У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «70 Рублей – 8. Они совсем рядом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 70 Рублей – 8. Они совсем рядом

О книге 70 Рублей – 8. Они совсем рядом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «70 Рублей – 8. Они совсем рядом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Павел Кожевников). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Они рядом. И неизвестно кто друг, а кто враг.
Читать полностью 70 Рублей – 8. Они совсем рядом
Текст произведения «70 Рублей – 8. Они совсем рядом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Этим аборигенам проще освоить пустые планеты по соседству.
— Хорошо. Решать всё равно не мне. Вам придётся отпустить меня и часть экипажа, чтобы мы могли обсудить ваши условия с главой дома. — Принял решение капитан. — Надеюсь, с оставшимися в заложниках аграфами будут хорошо обращаться?
— А зачем мне заложники? — Яр с недоумением смотрел на капитана. — Какой в них смысл? Вы в любом случае вернётесь за установкой. Вам надо решить, нужна ли она вам. Нам нужно время, чтобы её сделать. Не понадобится вам, так мы найдём другого покупателя в Содружестве.
Капитан и правда задумался. Он прикидывал, как будет отчитываться после рейда, в котором не они добыли нужное, а их самих развели на очень большие деньги.
— Князь, может у вас есть ещё что-то, способное нас заинтересовать? — Спросил, уловив паузу в разговоре, Лабар.
— А как же! Есть! — Яр улыбнулся. — Музыка, фильмы и прочие художественные произведения.
— Я не заметил особых различий между нами. Мы же прекрасно понимаем друг друга.
— На уровне простого общения все разумные похожи, если прилагают усилия для понимания собеседника. Но есть принципиальные отличия, которые трудно объяснить логически. Например, почему вы сдались так быстро? У вас даже не было критических потерь во время нашего боестолкновения.
— А что нам ещё оставалось делать? Сильнейшая звезда псионов уничтожена.
— Выходит, другой выход всё же был, но для вас он неприемлем. — Указал Яр на явную ошибку в рассуждениях аграфа.
— Мы же не фанатики.
— Мы тоже, но у нас бьются до конца и если проигрывают, то забирают врага с собой.
— Это бессмысленно. — Не согласился Лабар.
— Даже в смерти есть смысл. Но у вас другой менталитет.
— Тогда зачем вы его предлагали?
— Скучно стало. — Усмехнулся Яр. — Пока остановимся на уже имеющихся договорённостях.
— Я тоже думаю, что пока этого достаточно. — Согласился с ним капитан.
— Пойдёмте, проводите нас до ангара. Заодно я передам вам гиперпередатчик. Сможете связаться со мной прямо из Содружества, если возникнет такая необходимость.
Глава 14
Капитану снова пришлось натягивать скафандр.











