У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Академия благородных. Чаровница (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Академия благородных. Чаровница (СИ)

Автор
О книге Академия благородных. Чаровница (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Академия благородных. Чаровница (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дана Данберг). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В нашем мире правит древность рода и сила магии, но я лишена и того и другого. Как выжить скромной сироте среди благородных? Как учиться в лучшей магической академии, если твоя собственная сила хоть и уникальна, но очень мала? Как стать великой чаровницей, если знания утрачены? Но это моя цель, и на пути к ней я раскрою любые тайны, распутаю интриги и… встречу мужчину, которому готова отдать свое сердце. Остается только одно — поверить в себя.
Читать полностью Академия благородных. Чаровница (СИ)
Текст произведения «Академия благородных. Чаровница (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Мужчина угрожающе придвинулся, нависая над столом.
— Я все понимаю, герцог Дорнтон, — я выпрямила спину и посмотрела ему прямо в глаза. — Если бы я встречалась там с Хармсом, в такой ситуации я бы все рассказала. Но я не встречалась, я просто не хотела идти на индивидуальное занятие к декану Сарентону и… спряталась.
Это было ужасно неприятно говорить, но ведь это же чистая правда. Да, спряталась, смалодушничала, решила скрыться. Но это единственное, за что мне может быть стыдно.
— В любом случае роман с этим самым Хармсом я не одобряю, — припечатал приемный отец.
— И пропуск занятий тоже.
— Я вообще не уверена, в свете вновь открывшихся обстоятельств, что эти занятия теперь нужны.
— Если ты про твою роль связного, то я не собираюсь здесь сидеть и все расследовать за лорда Сарентона — это его работа. Я прибыл, чтобы справиться о самочувствии сына и дочери.
— Официальная версия? — усмехнулась я.
— Думаешь, мне все равно, что с вами происходит, что переживает только ваша мать? — вздернул бровь он.
— Нет, конечно нет, — стушевалась я. Даже намекать на это было некрасиво. — Простите.
— Я действительно не веду расследование, поскольку здесь и так лучшая ищейка Департамента. Но оно у меня на контроле. Так что твоя роль остается прежней — через тебя мы держим связь.
— Мне не нравится, что придется играть роль любовницы декана Сарентона.
Мужчина очень долго и внимательно на меня смотрел, и я даже смутилась. Ох, не к добру это, зря я подняла тему, ведь на кону человеческие жизни, а я тут о какой-то ерунде думаю.
— А зачем играть роль? — огорошил меня наконец герцог.
— В каком смысле? — я недоуменно воззрилась на него.
— Присмотрись к лорду Сарентону, Амелия. Может, тогда играть и не придется.
Глава 34
“Присмотрись к лорду Сарентону, Амелия” — набатом в голове звучала эта фраза, прокрученная уже тысячу раз. Двойного толкования здесь быть не могло. Интересно, они уже сговорились или приемный отец только планирует поднять эту тему?
Скорее всего, первое. Тогда становится понятна эта внезапная ревность декана.








