У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бастард Императора. Том 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бастард Императора. Том 2

О книге Бастард Императора. Том 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бастард Императора. Том 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сергей Каспаров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным?Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора!Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Преданный тем, кем восхищался.Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир...Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Читать полностью Бастард Императора. Том 2
Текст произведения «Бастард Императора. Том 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ты начал действовать правильно, когда решил использовать его, как щит от атак его союзников, вот только нужно было разорвать дистанцию и просто закидать его техниками, так как другого варианта у тебя не было на тот момент.
По лицу Гриши было видно, что он действительно задумался об этом и даже какое-то время молчал, переваривая информацию.
— Хорошо, я понял, — произнёс он, видимо всё обдумав. — Но это ведь всё не относится к оттачиванию техник? Что не так в моих техниках?
— Ты неправильно используешь одно своё оружие — огненное копьё, — для демонстрации я создал копьё молний, показывая его брату.
Он разглядывал его пристально, пытаясь понять, что я хочу до него донести, и кажется, что до него наконец дошло.
— Сражение в ближнем бою при помощи копья? — спросил он, спустив ноги вниз.
Я улыбнулся. И всё же он смышлёный парень, хоть и тупит иногда.
— Верно. Тебя наверняка обучали тому, что достаточно просто закидать противника техниками и ни в коем случае не приближаться к нему вплотную. Так обучают многих аристократов, чтобы сохранить им жизни.
— Ты прав… — задумчиво произнёс он. — А ведь точно. Ты и сам сражался копьём у разлома.
— Верно. Когда все вокруг сражаются по одному шаблону, почему бы не разорвать этот шаблон?
— Но я не умею сражаться копьём в ближнем бою, — он пожал плечами.
— Так ты в прицепе не умеешь сражаться на близком расстоянии, но никто не мешает тебе учиться и развиваться.
Гриша кивнул.
— Я понял, — произнёс он. — Поможешь мне с тренировками?
— Если будет время, постараюсь помочь, — не стал я ему ничего обещать.
— А что значит «познавать мир»? — спросила Тина, которая начала делать два хвостика.
— То и значит. Учиться, развиваться, не стоять на месте, путешествовать и стараться впитывать любую информацию, как губка. Допустим, у нас, в Российской империи мы изучаем одни навыки, а в Китайской — уже немного другие. Никто не запрещает вам подглядеть что-то у других.
После моих слов мои попутчики крепко так задумались, и даже какое-то время молчали, что-то, видимо, прикидывая для себя.
Спустя обещанные восемь часов поезд тронулся в путь. Дальнейшее наше путешествие происходило без каких-либо проблем и приключений. Даже Гриша умудрялся больше ни во что не влипать.
Когда мы были в двух часах от конечной точки нашего путешествия, Тина начала нервничать. И Гриша вместе с ней. Брат то понятно почему занервничал, Тина отправится к себе домой и они, возможно, что ещё долго не увидятся.











