У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бастард Императора. Том 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бастард Императора. Том 2

О книге Бастард Императора. Том 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бастард Императора. Том 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сергей Каспаров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным?Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора!Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Преданный тем, кем восхищался.Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир...Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Читать полностью Бастард Императора. Том 2
Текст произведения «Бастард Императора. Том 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Выйдя из здания, окинул улицу взглядом, раздумывая, чем бы заняться.
И тут в мою голову пришла очень странная мысль. Я посмотрел сперва на такси, потом на лавку. На таксиста, а потом снова на лавку.
Значит с пару часов… Ну что же, кажется, я придумал, чем займусь. Я сел в такси и постучал по спинке кресла водителя, разбудив мирно посапывающего Руслана.
— Не спать! Нам ещё предстоит много дел!
— Уважаемый страж, да кто же это спит? Я? Да не в жизнь, на работе спать — это кощунство, — принялся оправдываться он.
— Да ладно тебе! — похлопал я его по плечу.
— «Рыбий Глаз»? — удивился он.
— Ты ещё вопросы задавать будешь? Вези уже Руслан и побыстрее!
Идея, посетившая меня, была на грани безумия, учитывая то, что я сам только недавно чурался этого.
Руслан быстро довёз меня до лавки. Я расплатился с беднягой и наконец отпустил его с «отработки». Надеюсь, что он сейчас пойдёт спать, а то в третий раз видеть его рожу мне не сильно хочется.
Забежал в лавку. Быстро преодолел все препятствия в виде развешанной по всюду рыбы и дошёл до стойки, звонко стукнув по колокольчику.
— Не звонить! — завопил старик.
— Да не бойся, я пришёл за товаром, а не грабить вас, — успокоил я старика.
Из-за ширмы вышел мужчина, весь в крови и с ножом в руках.
— О, опять ты, страж? — снял он перчатки и вытер руки полотенцем. — Что-то ещё нужно? Сразу говорю, у меня больше оружия нет. Только винтовка, но она для деда…
Я покосился на старика, который в этот момент рассматривал своего сына.
— Мне бы удочку, снасти, прикормку и ведро, — произнёс я, оглядывая магазин.
— Чего-сь? — поперхнулся он от такого списка. — Подожди-подожди, — начал мужчина махать руками. — Ты же вроде страж, а не рыбак, так с чего бы тебе…
— Отдохнуть сегодня решил, — не дал я ему договорить. — Так что, у тебя есть это всё?
— Да, есть, — немного растерялся мужчина. — Уно моменто пор фавор, — вышел он за ширму.
Не знал, что лавочники нынче говорят на испанском, ну и ладно. Наверно я так сильно шокировал его своей просьбой, что он начал балакать на испанском.
За ширмой вновь, как и в тот раз, послышались звонкие звуки падающей утвари и скромные, тихие маты лавочника. Как бы ему нож по голове не прилетел и ладно если плашмя, а вот если остриём… Недолгие копания закончились, и мужчина вынес мне всё, что я просил, и даже больше. Баночку с червями ещё дал. Вот только ведро было на его ноге.











