У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бастард Императора. Том 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бастард Императора. Том 2

О книге Бастард Императора. Том 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бастард Императора. Том 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сергей Каспаров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным?Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора!Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Преданный тем, кем восхищался.Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир...Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Читать полностью Бастард Императора. Том 2
Текст произведения «Бастард Императора. Том 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Хорошо то, что на момент действия этой шаровой молнии, там не осталось живых разумных существ. Навряд ли выжившие, если они были, протянули около ста лет с такими тварями под боком.
Зажглись фары поезда, освещая всё вокруг. Я повернулся и подошёл к Грише с Тиной, проверяя их самочувствие. Кажется, они мирно спали. Я присел рядом, наслаждаясь пением сверчков и размышляя о том, как буду убивать ту скотину, которая задержала военных.
Разлом — это не шутки. И правящий Род Романовых хорошо понимает это, хоть лишь и на определённом уровне.
Однако уже стемнело, а военных всё ещё нет, значит кто-то намеренно решил их задержать. Как это возможно? Да чёрт его знает. Но видимо всё же возможно.
Послышалось пыхтение и ко мне подбежал машинист.
— Господин страж, как вы? Вам помочь? — начал носиться он вокруг, словно какая-то курица наседка.
— Не надо, — махнул я рукой, — лучше скажи, что с пассажирами? Все живы?
— Да, господин страж. Благодаря вашим спутникам, мне удалось отвести их на достаточное расстояние и все в целости и сохранности.
Спутникам. Я посмотрел на Тину с Гришей. Пожалуй, теперь их точно можно так называть.
В этот момент со стороны поезда послышались звуки шагов и появились пассажиры вооружённые кто чем. Один держал в руке большой дрын, другой длинный нож, третий шёл со стулом.
Я не смог сдержать улыбки, представляя, как они всем этим сражались бы против тварей разлома.
Они шли, постоянно оглядываясь, а увидев нас, подбежали, окружая и таким образом видимо защищая от возможных тварей.
— Господин страж, вы как, в порядке? — спросил усатый мужик, одетый в дорогой на вид костюм. Даже интересно стало, что он забыл в этом поезде. — Вы уж простите, что не смогли помочь. Страшно, чего греха таить. Мы бы и раньше подошли, но как увидели, что от вас во все стороны молнии бьют, так решили не подходить, чтобы вам потом за нас отвечать не пришлось.
Я более-менее отдохнул, поэтому поднялся.
— Страх — это нормально, — ответил я, смотря на Гришу с Тиной. — Вы лучше вот этим двоим потом спасибо скажите, когда очнутся. Это они вас защищали, пока я разлом закрывал. Отнесите их лучше обратно в купе.
Мужики аккуратно подняли Гришу с Тиной и потащили их в вагон. Я какое-то время постоял на месте и тоже пошёл в поезд. Когда пришёл к нашему купе, моих попутчиков там не оказалось.











