У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Японская война 1904. Книга 6» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Японская война 1904. Книга 6

О книге Японская война 1904. Книга 6
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Японская война 1904. Книга 6». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Антон Дмитриевич Емельянов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. Бой закончился. Пушки замолчали. Но никто еще долго не сможет спать спокойно. Слишком много интересов пересеклись в одном месте. Слишком много чужих кораблей у горизонта.
Читать полностью Японская война 1904. Книга 6
Текст произведения «Японская война 1904. Книга 6» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— И все же! Разве не удобно, что генерал и губернатор, которые могли бы навести шороху в столице, оба отправляются подальше от нее? Вроде бы и повышение, но тем же Юсуповым проблем так будет меньше. А уж если получится вас столкнуть еще…
— Ты наговариваешь, — возразил Столыпин, но в глубине души был вынужден признать, что в словах его старого друга есть смысл.
— Может, хотя бы не будешь спешить и поговоришь с Макаровым лично?
— Может…
Не успел Столыпин ответить, как к нему в кабинет ворвался адъютант со срочным докладом.
— Петр, тебе все равно не стоит спешить, — Борис попытался удержать Столыпина.
— Нет, не стоило спешить кому-то другому. Объявите, что мы приостанавливаем все контракты с предприятиями Макарова.
— Но они возят не только промышленные товары. Все поставки хлеба и других продуктов питания из Китая идут через него.
— Выйдите на китайцев напрямую. Уверен, найдутся те, кто захочет сесть на этот поток. Макаров показал пример, но это не значит, что пользоваться им может только он.
— Что-то еще? — адъютант с восторгом таращил глаза на нового губернатора.
— Также подготовьте приказы о проверке всех арендуемых Макаровым объектов. В случае любых нарушений будем расторгать договоры. И да, раз уж наш генерал использовал силовое прикрытие, все наши проверки проводить только при поддержке жандармов.
Договорив, Столыпин откинулся на спинку кресла. Где-то через час его канцелярия подготовит все документы, потом он их подпишет, и назад станет уже не повернуть. Может, все-таки — он бросил взгляд на Бориса — сначала поговорить с Макаровым? Но нет! Он — представитель империи, а империя должна строиться на силе, на равных правах и возможностях.
И чем раньше это усвоят такие вот Макаровы, тем лучше будет для всех!
* * *После завершения операции с проверкой американских и английских поставок Казуэ так и осталась в Сасебо, приглядывая за портом.
Понимая, что она просто обязана разобраться в происходящем, Казуэ рванула к своей наблюдательной позиции.







