У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь против (не)любви» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь против (не)любви

Автор
Жанр
О книге Любовь против (не)любви
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь против (не)любви». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салма Кальк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Катерина Петровна прожила долгую и насыщенную жизнь – училась, работала учителем и завучем в школе, воспитывала детей, а потом и внуков. И оказалась совсем не готова к тому, что после смерти её душа вновь воплотится в тело молоденькой Кэт - невестки жестокого лорда Грегори из далёкого северного края.Муж – молодой и бесхребетный, его братья – хищники, свекровь – недобрая и коварная, свёкор – исчадие ада. Как они вообще здесь живут?Но женщины, подобные Катерине Петровне, не сдаются.
Читать полностью Любовь против (не)любви
Текст произведения «Любовь против (не)любви» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ему только того и надо, чтоб Рой Гордон где-нибудь подох, желательно тихо и без шума. А на вашей стороне — так и чего ещё лучше!
Роб посмотрел на Катерниу в упор.
— Ты знала всё это, когда отпустила его?
— Вот как узнала, так и отпустила, — сказала она, глядя мужу прямо в глаза.
Всё будет хорошо. Ничего не случилось. Правда-правда.
— Ладно, а что вы делали на моих землях? — спросил он у Дугласа.
— Не поверишь — ехали на юг. По личному делу.
— Обычно если и бывают здесь личные дела у людей с той стороны, то они или про украсть, или про убить, или про заговор какой.
— Да сейчас всё расскажут, кормить ещё их тут почём зря, — Джейми схватил младшего из пленников за шиворот, встряхнул и ударил кулаком под рёбра.
— Джеймс, тебе бы только кулаками помахать, — Катерина демонстративно сплюнула под ноги. — Больше-то никак не умеешь?
— Ещё могу ножом, — Джейми дёрнулся, выпустил пленника и сунул мгновенно оказавшийся у него в руке нож ей под нос.
— Вот и молодец, что можешь. Шёл бы ты, помылся, что ли, — не дрогнуть стоило Катерине изрядного количества нервов, но в целом удалось.
— Слушай, Роб, твоя жена тут хочет ещё двух скоттов откормить, а потом наружу выпустить ни за что ни про что!
— Да замолчи ты, — отмахнулся Роб. — Этих запереть, а ты правда, иди, вымойся с дороги, что ли, — сумрачно сказал он брату. — Кэт, пойдём, поговорим.
— Охотно, — кивнула Катерина.
— Хотелось бы, — кивнул он с интересом.
— Тогда или наверх, — она кивнула на строительные леса, — или за стену на полянку.
— За стену, — сказал он. — У тебя тут, я смотрю, много нагретых мест?
— А ты думаешь, все замковые дела можно решать у всех на виду? — усмехнулась она и потянула его в ту самую калитку, возле которой ночью прощалась с Роем.
Привела его на полянку, усадила на кочку. Достала из сумки кусок хлеба с сыром, прихваченные на всякий случай, отломила немного себе, остальное протянула ему.
— Кэт, для чего ты это сделала? Ну, отпустила скотта?
— Для того, что человек должен жить свою жизнь. Не где-то там, занимаясь не пойми чем, а в том месте, для которого он предназначен. Если ему удастся убедить тамошнего короля сделать его графом — то такой сосед мне нравится намного больше, чем нынешний.
— Ты думаешь, он сможет? — усомнился Роб.











