У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь против (не)любви» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь против (не)любви

Автор
Жанр
О книге Любовь против (не)любви
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь против (не)любви». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салма Кальк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Катерина Петровна прожила долгую и насыщенную жизнь – училась, работала учителем и завучем в школе, воспитывала детей, а потом и внуков. И оказалась совсем не готова к тому, что после смерти её душа вновь воплотится в тело молоденькой Кэт - невестки жестокого лорда Грегори из далёкого северного края.Муж – молодой и бесхребетный, его братья – хищники, свекровь – недобрая и коварная, свёкор – исчадие ада. Как они вообще здесь живут?Но женщины, подобные Катерине Петровне, не сдаются.
Читать полностью Любовь против (не)любви
Текст произведения «Любовь против (не)любви» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В кладовой нашли ещё несколько жаровен, и Катерина распорядилась одну нести к ним в комнаты, ещё одну практически силком всунула Джону, две отправила в швейную мастерскую — нечего там девок морозить, и ещё три тоже раздала.
Проведала лорда Грегори — лежал и сверкал глазами, больше оказался ни на что не способен. Воду глотал, ел с ложки жидкую похлёбку, да и всё. Она не стала пока никому рассказывать о его безумной идее — кто ж знает, вдруг у него в мозгу всё обнулилось, как новая тема у балбесов-школьников? И неизвестно ведь, встанет ли он на ноги вообще, и каким встанет.
Потом пришлось обсуждать с Гарретом-управляющим скорость расходования припасов, и в связи с этим — меню на ближайшие дни. Видимо, какие-то слухи стали распространяться по окрестностям, потому что молока и яиц утром привезли меньше, чем обычно, и Джон отправился разузнать — что да как, заодно — показаться людям. Вернулся уже перед закатом и сообщил, что на следующий день всё будет, а вообще — да, слухи ходят самые причудливые, и прекратить их можно только появлением за пределами замка.
Катерина спустилась к ужину, и уже собралась было зайти в зал, но прислушалась к шуму — были в нём какие-то новые нотки, каких в последние дни не случалось. Что-то вопили, кажется — радостно. Кто же принес радостную весть, и какую?
Она открыла дверь за хозяйским помостом… и услышала голос Рональда Морни.
— Джонни, ты что, я же обещал вернуться! И вернулся, как видишь. И какие у вас тут новости?
Джон изложил новости — кратко и по делу, а стоявший рядом Джейми их без стеснения комментировал.
— Что? Куча покойничков? Дядюшка лежит без движения, а Роб ушел с тётушкой Маргарет? Ну вы даёте, — и тоже прибавил пару слов из тех, что не произносят в приличных местах. — Значит, я совершенно правильно всё сделал, — гордо сообщил он. — Я привёз вам мага! Джулиан, иди, познакомься — это мой кузен Джон, он сейчас тут главный, и мой кузен Джеймс. Стоп, здесь был Роб? И он ушёл к чертям, а Кэт теперь — вдова? — и Рональд произнёс это таким голосом, что Катерина поняла — нет, она ни за что не выйдет сегодня к столу, она съест что-нибудь у себя, Питерс ей принесёт.
Тем временем к помосту протиснулся ещё один молодой парень — незнакомый Катерине. Видимо, тот самый маг Джулиан. Он был высок и худощав, и внимательно, с усмешкой на бледных губах осматривал зал. Взгляд у него был — сталь вперемешку со льдом, так ей показалось.
— Приветствую хозяев, очень рад знакомству.











