У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь против (не)любви» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь против (не)любви

Автор
Жанр
О книге Любовь против (не)любви
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь против (не)любви». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салма Кальк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Катерина Петровна прожила долгую и насыщенную жизнь – училась, работала учителем и завучем в школе, воспитывала детей, а потом и внуков. И оказалась совсем не готова к тому, что после смерти её душа вновь воплотится в тело молоденькой Кэт - невестки жестокого лорда Грегори из далёкого северного края.Муж – молодой и бесхребетный, его братья – хищники, свекровь – недобрая и коварная, свёкор – исчадие ада. Как они вообще здесь живут?Но женщины, подобные Катерине Петровне, не сдаются.
Читать полностью Любовь против (не)любви
Текст произведения «Любовь против (не)любви» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А во-вторых, помнишь, что я тебе вчера говорил? Про восстановление и рост магических сил об другого мага?
Она открыла глаза и с недоверием на него посмотрела.
— Так это что, если маг живет с магом, то…
— То обоим хорошо, — заключил он.
Услал мальчишек за подогретым вином от Виаля, навесил магический замок от посторонних, а сам сел рядом на лавку и беззастенчиво её целовал, пока они не вернулись.
— Так тоже можно восстанавливаться, рыжехвостая. Если по-быстрому.
Оказалось, что пока они друг друга били, в большом холле Джон принимал гостей.
Эдвард Блэк-Рок, сед и благообразен, и при нём — два сына, блондин и рыжий.
— Миледи, — склонил голову глава семьи. — Жаль, что наша встреча случилась при столь печальных обстоятельствах. Сочувствую вашей утрате. Но вместе с тем жалею, что Генри осенью женили — я был бы рад видеть вас невесткой, — усмехнулся он, кивая на рыжего сына.
— Спасибо на добром слове, — усмехнулась в ответ Катерина. — Почему-то очень много людей желают заполучить меня в жёны или вот в невестки.
— Всё разом, миледи, — кивнул лорд Эдвард. — Но сейчас мы прослышали о вашей беде и прибыли помочь.
— Но… что вы сможете сделать?
— Волки не боятся нежити, — вступил в разговор сын-блондин. — А нежить боится волков.
— Это же замечательно, — влез в разговор Жиль. — И где ваши волки?
— Придут, когда будет нужно. Кто вы, молодой человек? — лорд Эдвард оглядел Жиля. — Одеты, как нездешний.
— А я и есть нездешний, — радостно кивнул Жиль. — Очень нездешний. Но случайно прослышал о здешней беде. И так случилось, что меня здешние безобразники тоже боятся.
— Неужели некромант? — с интересом сощурился лорд Эдвард.
— Он самый, — кивнул маг. — Жиль де Риньи, к вашим услугам.
— Очень к месту, — согласился лорд Эдвард,
Катерина хотела было идти командовать подготовкой комнат для гостей, но Джон остановил её, позвал управляющего Гаррета и велел заняться этим вопросом.
— А после обеда всем хорошо бы отдохнуть, — веско сказал Жиль. — Ночь предстоит непростая. Ваша неживая миледи потеряла двух бойцов, она попытается добрать новых среди живых. И просто — попытается. Нам нужно не дать ей этого сделать. И вообще — не дать сделать ничего. Но план сражения будем проговаривать уже перед сумерками, годится?
Возражений ни у кого не нашлось.
— Тогда пойдёмте, миледи, я вас провожу.











