У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужестранка в гареме» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужестранка в гареме

Автор
О книге Чужестранка в гареме
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужестранка в гареме». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Патриция Грассо). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Читать полностью Чужестранка в гареме
Текст произведения «Чужестранка в гареме» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Возбужденный пес пытался броситься на Хедер, но Халид рукой удержал его.
– Сидеть, – скомандовал он. Аргус сел и завилял хвостом.
– Хороший мальчик, – сказал Халид, погладив собаку по голове. Подняв с земли палку, он бросил ее, и собака стремглав бросилась вдогонку. – Давай посидим вот на этом камне, – сказал Халид, усаживаясь.
Хедер села рядом, подняла голову и понюхала воздух.
– Низкий прибой пахнет замечательно. Так что у тебя за сюрприз?
Халид улыбнулся:
– Стрела покинула лук.
– Стрела что?..
– Твоя судьба предопределена, моя принцесса.
– О чем ты говоришь? – спросила Хедер. – И где мойсюрприз?"
"– Вот здесь, – отозвался принц, переведя взгляд на ее живот.
Хедер огляделась:
– Где?
Притянув жену к себе, Халид заглянул в ее обезоруживающие зеленые глаза:
– Тебя тошнит по утрам, моя принцесса. Ты носишь моего ребенка.
– Я беременна?! – воскликнула Хедер, прижав руки к животу.
Под смеющимся взглядом мужа она встала и оглядела свой живот. «Неужели это правда?» – подумала она, проведя рукой по плоской поверхности.
И тут неожиданно ее охватила ностальгия по дому. С выражением грусти на лице она посмотрела на мужа и сказала:
– Я никогда больше не увижу свою маму, и она не узнает о внуке.
Халид знал, что беременные женщины очень чувствительны и с ними надо обращаться осторожно. Он встал и с любовью посмотрел на жену:
– Я обещаю свозить тебя в Англию. А пока напиши своей матери длинное письмо, и я обещаю доставить его по адресу.
Тронутая этим предложением, Хедер погладила его раненую щеку и отказалась:
– Если моя мать потребует, султан вернет меня ей. Ты сам сказал.
– Только если ты сама этого захочешь. Но я думаю, что, будь у тебя выбор, ты бы осталась здесь, потому что ты меня любишь.
– Ты уверен, что я жду ребенка? – спросила Хедер. – Откуда ты знаешь?
– Омар ведет учет важной информации, – сказал Халид. – В его обязанности входит знать такие вещи.
Хедер покраснела при мысли о том, что коротышка ведет учет ее менструальных циклов. Халид свистнул, и подбежал Аргус.
– Думаю, тебе пора отдохнуть.
Войдя в спальню, Халид проводил жену в кровать и присел на краешек.
– Когда я проснусь, – сказала Хедер Омару, – я хочу съесть два яйца вкрутую и кусочек хлеба.
Омар взглянул на принца.
– Вы хотите сказать, два желтка? – переспросил он у хозяйки.
– Нет, целое яйцо.
– Но вы же ненавидите белок.







