У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дары Крови» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дары Крови

О книге Дары Крови
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дары Крови». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Михаил Игнатов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Раньше, тысячу лет назад я бы собрал под свои знамёна тысячи воинов, только объяви своё истинное имя. Сегодня же я... Да какое мне дело до того, что было тысячу лет назад? Сейчас все не так. Сегодня я сам создаю себе новое имя и уже не думаю о том, чтобы скрыться. Пусть Ребел спит и дальше, этот мир обойдется и без рода Оскуридо. Я -- Лиал из Малого дома Денудо, первый за тысячу лет двуединый идар, которого раз за разом посылают в самую гущу сражения, и я тот, кто убивает во славу себя и своего Дома.
Читать полностью Дары Крови
Текст произведения «Дары Крови» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Самого Илиота я не застал, хоу Думайн, похоже, отправил его на задание буквально на следующий день после моего отъезда, но я не сомневался в том, что он сделал то, о чём я его просил.
На кольце охраны молча сунул солдату под нос бляху хёнбена. Этого хватило, чтобы тот сделал шаг в сторону, открывая путь.
Я, разумеется, был в этой части лагеря первый раз, но у меня были тени, поэтому я шёл уверенно, нигде не петляя, прямым, иногда даже слишком прямым путём.
— Здесь, господин, — сообщил наконец Ариос.
Я, в свою очередь, дал приказ Креоду:
— За мной.
Откинул полог шатра и скользнул внутрь.
Тесновато. Слева и справа стоят два стола, заваленных бумагами, всё остальное пространство занимают шкафы и полки со всё теми же бумагами.
Я бесцеремонно шагнул влево, уселся перед темноволосым мужчиной. Его имя Харло. Это я тоже знал от теней.
Тот удивлённо проблеял:
— Э-э-э, господин, — взгляд его скользнул с моего лица вниз, задержался на гербе, затем опустился ниже, на пояс, пытаясь разглядеть бляху.
Я же сразу перешёл к делу, не обращая внимания на то, что мы в шатре не одни:
— Пару дней назад я присылал к тебе моего слугу — идара Илиота. С разговором о том, что моему отряду нужны адепты Академии и птенцы Кузни.
— О! — просиял Харло. — Да-да-да, господин. Вы очень вовремя, господин, услышали, что они прибыли в лагерь?
Улыбочка у Харло была так себе — неприятная.
— Раз они прибыли, давай сразу к делу. Хочу их увидеть и выбрать.
— Понимаете, господин… господин…
Я сообразил, чего он хочет, подсказал:
— Лиал.
— Понимаете, господин Лиал, очень, очень много желающих пополнить свои отряды за их счёт, за каждым буквально очередь выстроилась.
— Понятно, — прикрыл я на миг веки и коротко, а главное, негромко спросил. — Сколько?
Харло наклонился вбок, заглядывая мне за спину, и позвал:
— Эй, Адро, а ну, сгоняй, глянь, нет ли новых бумаг по южному крылу.
— Ага. Щас.
Едва полог опал, снова отрезая уличный свет, как Харло постучал пальцем по столу.
Я вскинул бровь, но Молак тут же пояснил:
— Он просит выкладывать деньги, господин. Хитрый жук. Положите для начала пять монет.
Я зачерпнул в кошеле и выложил посреди стола столбик из пяти монет. По губам Харло скользнула тень улыбки, и он тут же постучал пальцем рядом со столбиком.







