У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)

Автор
О книге Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Кошка). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ксения и Олеся - сестры-близняшки. Ксюша - спокойная, вдумчивая, усидчивая. Леся - взрывная смесь из озорства, любопытства и череды влюбленностей. Из-за желания поскорее найти своего мужчину, Леся тащит сестру к гадалке. Странное предсказание отражается на обеих, но не так, как им хотелось. Чтобы не пропасть на чужбине, Ксюше придется идти под венец, и это при том, что скорую свадьбу предсказали младшенькой.P.S. Первый том.
Читать полностью Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)
Текст произведения «Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Девочка, ты спасла ему жизнь сегодня! – произнес король, поглядывая на меня с новым выражением. Это было уважение и удивление, и даже чуточку восторг.
- Я так рада! Так рада… И, по-моему, я сейчас усну, – это последнее, что я успела выдать, прежде чем уткнулась носом в грудь Виардо, проваливаясь в глубокий сон.
Глава 36
Приходила в себя долго и нудно, чувствуя ломоту во всем теле. По ощущениям, будто танком по мне проехались. Стоило мне завозиться, как меня тут же обняли теплые руки и зашептали самые желанные губы на ушко.
- Ксения! Любовь моя! Как ты? – спросил с нежностью Виардо, тихонько целуя в висок.
- Вроде бы неплохо. Немного суставы ломит и голова ватная.
- Неудивительно, ты столько сил мне отдала! Моя спасительница!
- Ой, а ты как? – только сейчас вспомнила, при каких обстоятельствах заработала свою слабость. Я перевернулась на другой бок, чтобы увидеть лицо Эдмонда.
Его глаза лучились теплом и нежностью, и совсем не напоминали грозное штормовое море, как раньше.
- Я? Я живее всех живых и полон энергии.
- Мы еще во дворце? – спросила, оглядывая комнату.
"- Это мои покои, - хмыкнул Эдмонд, разливая по бокалам сок.
- А что об этом думают придворные и король? – игриво спросила, прикидывая какие слухи о нас уже гуляют по замку.
- Не знаю, меня это абсолютно не волнует! – в тон мне ответил Виардо. Затем он развернулся ко мне и продолжил серьезным голосом. – После того, как я чуть сам не умер, а ты пожертвовала большей частью своих собственных жизненных сил, я не намерен терять времени даром и прятаться по углам.
Я пребывала в легкой растерянности от прямоты Виардо и той легкости, с которой он был готов заявить о наших отношениях во всеуслышание. Мне нужно было время, что бы как-то это переварить и выдать вразумительный ответ, поэтому я съехала с темы, пользуясь своей немощью.





