У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)

Автор
О книге Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Кошка). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ксения и Олеся - сестры-близняшки. Ксюша - спокойная, вдумчивая, усидчивая. Леся - взрывная смесь из озорства, любопытства и череды влюбленностей. Из-за желания поскорее найти своего мужчину, Леся тащит сестру к гадалке. Странное предсказание отражается на обеих, но не так, как им хотелось. Чтобы не пропасть на чужбине, Ксюше придется идти под венец, и это при том, что скорую свадьбу предсказали младшенькой.P.S. Первый том.
Читать полностью Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)
Текст произведения «Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Тем более у вас дети, им нужнее! – Агата впервые с момента нашего знакомства искренне мне улыбнулась, смущенно проведя рукой по густым русым волосам.
Тем временем из-за дома раздались какие-то крики и громкие мужские голоса. Особенно сильно было слышно сочный бас мужа Агаты. Тот, не стесняясь выражений, пояснял отцу, как и где он вертел нового целителя, выражаясь земным языком. Лицо Агаты залила краска, а губы задрожали.
- Мисс, вы простите его… он это… не со зла, – она теребила рукав платья, готовая вот-вот расплакаться от досады и стыда за мужа.
- Агата, не волнуйтесь! Меня не отпугнет выпивший и слегка… эээ … шумный мужчина. Я не настолько впечатлительна, - я подмигнула ей и пошла в сторону сарая. Агата поручила старшим приглядывать за младшими, и побежала за мной следом.
Подойдя ближе, я едва не получила по лбу дверью, которая в этот момент распахнулась. Из сарая вывалился здоровенный мужчина, изрыгая проклятия. Немалого роста и широкий в плечах, он был из тех, кто спокойно может носить на себе огромные бревна или забивать гвозди кулаком.
- Тибо! Как тебе не стыдно! Позоришь меня и отца перед госпожой! - (Ну вот, теперь меня и в господа записали!) – Мисс любезно согласилась осмотреть тебя, а ты ведешь себя, словно животное! Постыдился бы! – на удивление, бугай как-то сразу поник при виде своей миниатюрной жены.
- Да я что? Я ж и не против, - прогундел Тибо, пошатываясь. Жак помог сыну добраться до поваленного бревна, и усадил. Я пристроилась рядом, попросив Тибо закатать рукав рубахи. С трудом управляя непослушными пальцами здоровой руки, он выполнил мою просьбу. Моему взору открылась не самая приятная картина – старая травма с жутковатым коричневым рубцом, что уходил вверх по руке.
Тибо, несмотря на алкогольное опьянение, заметил мое напряжение и не удержался от язвительного комментария.
- Что, мисс?? Неприятное зрелище, да? – и криво усмехнулся, пряча обрубок руки обратно в рукав.
- Неприятное, - я не стала отпираться, - но поправимое. По крайней мере, я очень на это надеюсь. – Тибо скептически хмыкнул на мои слова, но я решила более не обращать на такое поведение внимание. А сконцентрировалась на проблеме.





