У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Демон по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Демон по обмену

О книге Демон по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Демон по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ясмина Сапфир). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Много веков Лериния и Империя Тейзарх враждуют друг с другом. Каково же было мое удивление, когда в нашу Академию прибыли студенты по обмену из вражеской страны. Удастся ли нам ужиться? Чем грозит совместная практика с носителями чужеродной магии? А главное, как мне, обычной студентке второго курса, выпутаться из истории, в которую попала, случайно столкнувшись с терхом. Наглым, самоуверенным, а главное — опасным. Ведь на его спине оживает настоящий демон.
Читать полностью Демон по обмену
Текст произведения «Демон по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Получив разрешение профессора Азарелли, я отправилась в хозяйственный корпус, чтобы получить светящийся шар, куда закладывалось послание.
Ролба — установка для получения шаров сработала от моего касания, значит, господин Терлис позаботился об этом.
Я взяла в руки маячок и погрузилась в раздумья.
Что написать? Здешние маячки не приспособлены доставлять длинные послания. Слишком большие затраты магии, ведь срочные сообщения иногда отправляли одно за другим.
Значит, нужно сформулировать коротко и емко. Но в голову ничего не приходило.
Шар моргнул красным — слишком много символов, слишком много магии и, значит, дорого. Пришлось убрать почти все знаки препинания и обращение. Шар наконец-то принял письмо. Я начертала на нем новое заклинание, чтобы маячок понял — куда отправиться.
Что ж. Момент истины.
Ответ мамы пришел через час, когда мы с Веей занимались рефератами. Маячок повис возле лица, и я взяла его в руки. Светящийся шар превратился в листок.
""Я приеду и все тебе объясню"".
Все. Больше ни слова. Да уж. Узнала, так узнала.
Вея приподняла бровь:
— Мама опять переживает, что злые терхи съедят ее маленькую девочку?
Я только кивнула в ответ.
Ну уж нет! Врать подруге я больше не стану, но и говорить о том, чего пока сама не понимаю, тоже не стоит.
Глава 14
Эзро
С первыми лучами рассвета Эзро и Зарлий ожидали у подножия водонапорной башни и нетерпеливо поглядывали в сторону Академии.
— Ну и где они? — недовольно буркнул Зар, отчаянно зевая.
— Не знаю. — Эз тоже был не очень-то доволен задержкой.
Магический маячок Азерелли поднял их еще час назад. За это время можно триста раз собраться и прийти в условленное место.
— Уже светает. — Эз глянул в сереющее небо и вновь перевел взгляд на дорожку. — Вон они!"
"На подступах к башне показалась пятерка лерийцев. Терх сразу узнал высокую фигуру ректора и профессора Азарелли. Третьим был Юльрис Ландо, четвертым — какой-то незнакомый долговязый мужчина. А вот пятым…
Эз скрипнул зубами.






