У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Деревенщина в Пекине 3» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Деревенщина в Пекине 3

О книге Деревенщина в Пекине 3
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Деревенщина в Пекине 3». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Форд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Читать полностью Деревенщина в Пекине 3
Текст произведения «Деревенщина в Пекине 3» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Нажимаю кнопку приема вызова, подношу смартфон к уху:
— Слушаю?
— Лян Вэй, наконец-то! — голос напарницы звенит от напряжения, в нём смешиваются облегчение и нетерпение. — Ты сейчас свободен?
Делаю паузу, мысленно оценивая ситуацию в зале и собственное расписание. На кухне готовятся ещё три заказа для моих столов, в ближайшие тридцать минут потребуется сервировка десертов для компании иностранцев. Лю Кай сможет подменить меня на короткое время, но злоупотреблять этим не стоит.
— А в чём дело? — пытаюсь прояснить ситуацию и оценить, действительно ли необходима личная встреча.
— Можешь на парковку выйти? — в её голосе проскальзывают нотки нервозности. — Я уже здесь, тебя жду. Нужно посоветоваться в одном вопросе."
"Она ненадолго замолкает, затем добавляет, явно стремясь подстраховаться:
— Если что, могу подняться и поговорить с Айлинь!
Эта фраза вызывает у меня внутреннее напряжение. Очередная просьба освободить от работы — последнее, что мне сейчас нужно.
— Не нужно. В последнее время я и так слишком часто прошу её об одолжении. Выйду ровно на двадцать минут. Успеешь ввести в курс дела?
— Думаю, да.
Завершаю вызов и поднимаюсь с кресла. Видимо, в поисках психиатров для дяди возникли некоторые проблемы.
Выхожу из комнаты персонала и направляюсь к стойке ресепшн, где Чэнь Айлинь просматривает бронирования на планшете. Её пальцы ловко скользят по экрану, периодически делая пометки стилусом.
— Я отлучусь ненадолго. Коллега меня подменит, — произношу ровным тоном.
— Хорошо, — без лишних вопросов кивает она, возвращаясь к планшету.
Лифт прибывает мгновенно. Кабина пуста, но в воздухе висит терпкий шлейф нишевого парфюма, не меньше семиста долларов за флакон. Нажимаю на кнопку подземной парковки и лифт начинает плавное движение вниз, унося меня от привычной суеты ресторана.
Наконец кабина замедляется и останавливается. Двери открываются, впуская холодный воздух подземной парковки. Не успеваю сделать шаг наружу, как из полумрака появляется встревоженная Ли Миньюэ. Её лицо выражает крайнюю степень беспокойства, а сжатые в тонкую линию губы говорят о сдерживаемом напряжении:
— Лян Вэй, я не знаю, что делать! — она нисколько не заботится о том, что голос эхом отражается от бетонных стен.





