У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Деревенщина в Пекине 3» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Деревенщина в Пекине 3

О книге Деревенщина в Пекине 3
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Деревенщина в Пекине 3». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Форд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Читать полностью Деревенщина в Пекине 3
Текст произведения «Деревенщина в Пекине 3» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но если, скажем, врач обратится к другому врачу, даже незнакомому и из иной области медицины, японец бросит текущие дела и немедленно окажет коллеге помощь.
Смотрю на часы. Пора возвращаться в ресторан.
— В общем, своих они не бросают, будь то земляки в чужой стране или коллеги по профессиональному цеху из чужой страны. Особенность, восходящая к феодальной эпохе кланов и гильдий. Тем более, она и диплом по нам писала.
— Значит, всё получится? Они помогут? — Ли Миньюэ закусывает губу.
— Пока мы лишь получили возможность-разрешение обратиться лично на матче.
— Подробности будут? — меня требовательно берут за пуговицу.
— Если можно, хотел бы воздержаться — исключительно из суеверия. Как расскажешь кому-то в деталях план заранее, потом половина идёт не так.
— Согла-асна. — Миньюэ вздыхает.
* * * ¹ реальная монография. Правда, написана чуть другим человеком и чуть в другом университете. Один из авторов её использовал при защите научной степени )))
Глава 11
Интерлюдия.
Апартаменты семьи Хоу.
Хоу Усянь бросает взгляд на циферблат антикварных часов, расположенных на стене гостиной. Тонкие стрелки неумолимо приближаются к назначенному времени — сын должен явиться с минуты на минуту. В просторной комнате висит атмосфера напряженного ожидания. Сегодня предстоит обсудить важнейшие детали, касающиеся будущей свадьбы с дочерью Ван Мин Тао и главный налоговик Пекина прекрасно понимает: брак — это не просто союз двух влюбленных сердец, а стратегический альянс двух семей, двух капиталов, двух сфер влияния.
Поправляя воротник рубашки, чиновник не может отделаться от чувства смутного беспокойства. Спешка со свадьбой настораживает — ради церемонии в столь юном возрасте придется отправиться в другую провинцию, где законодательные ограничения не настолько строги. Но с другой стороны, мотивы Ван Мин Тао вполне понятны и логичны. Над его бизнесом сгустились тучи, и этот союз должен стать своеобразным страховым полисом для единственного ребенка.
Невеста такой красоты, образованности и социального статуса в обычных обстоятельствах потребовала бы колоссальных затрат на свадебную церемонию. Сторона жениха традиционно покрывает львиную долю расходов — жилье для будущей семьи, выкуп, банкет… Но, учитывая затруднительное положение Вана, можно существенно снизить финансовые обязательства.





