У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Деревенщина в Пекине 3» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Деревенщина в Пекине 3

О книге Деревенщина в Пекине 3
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Деревенщина в Пекине 3». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Форд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Читать полностью Деревенщина в Пекине 3
Текст произведения «Деревенщина в Пекине 3» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Прошу извинить моего сына, — обращается Хоу Усянь к девушке, его тон становится профессионально мягким, располагающим к диалогу. — Он сейчас не совсем владеет собой после такой неожиданной новости. Его можно понять. Вы не против, если мы действительно обсудим все мирно на нашей территории?
— Нет! — отрезает Сяо Ши, её голос дрожит от сдерживаемых эмоций. — Хотите что-то обсудить — делайте это здесь!
Она демонстративно разводит руками, указывая на безликие стены коридора, на полированный мрамор пола, на холодный металл лифтовых дверей.
— Слушайте, но вы ведь пришли поговорить. Неужели такой серьезный, личный разговор мы будем вести прямо у порога? Давайте зайдем внутрь, сядем, выпьем чаю.
— Я звонила в эту дверь с одними мыслями и вопросами, — перебивает его Сяо Ши, — а сейчас я вижу все ответы на свои вопросы у него на лице!
Она не глядя указывает пальцем через плечо на Хоу Гана, чуть не задев его глаз. Благо тот инстинктивно уклоняется, словно от удара.
— Знаете, — не сдается Хоу Усянь, — я живу дольше вашего, хорошо разбираюсь в людях, но пока не увидел никаких окончательных ответов или решений.
Он делает паузу, решая сменить тактику:
— Хотя, должен признать, у моего сына есть невеста из очень достойной семьи, и этому браку мы с его матерью будем чрезвычайно рады. Это продуманное, взвешенное решение.
Вызванный Сяо Ши лифт останавливается на их этаже, и его двери медленно раскрываются, обнажая еще одну группу соседей.
— Я ехала сюда с единственным побуждением, — продолжает гостья, не обращая внимания на новых свидетелей, её голос звучит с неожиданным достоинством. — Ребенок, неважно чей, ни в чем не виноват. И он имеет право, чтобы о его существовании знали оба родителя, какими бы они ни были. Я по своей деревенской старомодности, по своим прошловековым принципам искренне считала, что ребенок для любого человека — важнейшее событие в жизни.
Соседи в лифте буквально впитывают каждое слово. Хоу Усянь мысленно умоляет высшие силы, чтобы эти десять секунд, пока двери остаются открытыми, прошли как можно быстрее и без дополнительных разоблачений. Он выставляет ладони перед собой, пытаясь жестами привлечь внимание Сяо Ши, умоляя её замолчать хотя бы на короткое время.





