У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Держитесь, маги, мы пришли!» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Держитесь, маги, мы пришли!

О книге Держитесь, маги, мы пришли!
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Держитесь, маги, мы пришли!». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валентина Ильинична Елисеева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Валентина Ильинична Елисеева , Валентина Елисеева
Читать полностью Держитесь, маги, мы пришли!
Текст произведения «Держитесь, маги, мы пришли!» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Девушка поспешила укрыться с посланием от всевидящих родительских глаз и раздосадовано прочитала в своей комнате:
«Милостивая госпожа,"
"очень прошу впредь не проводить в моем королевстве розыскные работы, не санкционированные лично мной (раз уж именно я, по собственной неразумности, допустил Вас до этого дела). Все грехи несчастного населения страны тоже попрошу не искоренять столь радикальными методами. Маги города Оскона в шоке. Человеческие субъекты под большим впечатлением и шарахаются от всех женщин в возрасте от шести до шестидесяти лет.
Засим прошу у Вас снисходительности за смелость, с которой я решаюсь обеспокоить Вас просьбой найти себе более спокойные и творческие занятия, не требующие выходов и вылетов за порог родного дома и института.
Прошу вас верить в те чувства уважения и совершеннейшего почтения, с которыми я остаюсь,
Ваш покорнейший слуга,
Рейс Сартор.»
Впечатленная высоким слогом и изысканным старинным стилем изложения, мисс Таис-старшая быстро начертала свое ответное послание:
«Милостивый государь,
совершая свои первые, слабые шаги на поприще детективных расследований, я и не надеялась на Вашу высокую оценку моих трудов.
Далее бумага письма была исколота иголкой – ровные дырочки образовывали небольшой ажурный рисунок, а ниже шло пояснение:
До чего приятно колоть бумагу, вспоминая Вас! Действительно умиротворяет! Сто ударов иглой, и я почти спокойна.
Искренне преданная Вам и королевству,
Аврора Таис.»
Рейс Сартор держал в руках письмо Авроры не столько вчитываясь в слова, сколько вглядываясь в почерк любимой руки. Мираил Сартор внимательно всматривался в лицо сына: в последнее время предположение, что Рейс серьезно увлечен этой девушкой, превратилось в железную уверенность, что сын не просто симпатизирует Авроре Таис, а влюблен в нее.
– Что пишет мисс Таис?
– Негодует, что, разрешив ей расследовать это хищение, я отругал ее за поездку в восточную провинцию.








