У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дядя самых честных правил 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дядя самых честных правил 2

Автор
Жанр
О книге Дядя самых честных правил 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дядя самых честных правил 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Горбов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Первый том цикла. Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Константин Урусов продолжает обживаться в своём поместье, заводит новых друзей, врагов и женщин.
Читать полностью Дядя самых честных правил 2
Текст произведения «Дядя самых честных правил 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— О таком говорят шёпотом в закрытой комнате, а не орут на весь лагерь. И вообще, у нас был уговор: вы мне помогаете открыть могильник, а я засчитаю вам экзаменацию. Так?
— Не-е-ет, милейший Василий Петрович. Буквально вчера вы обещали мне половину найденного золота. Помните?
— Ммм…. Ну, что-то такое, да.
— Василий Петрович, я сделал всё, чтобы вы получили доступ к захоронению. Так?
— Сделали, — Сумароков кивнул.
— Вы получили четыре…
— Тс-с-с!
— Четыре этого самого. Больше, чем рассчитывали. А я рисковал жизнью, между прочим.
— Мы бы всё равно вас откопали!
— Угу, холодным трупиком. Василий Петрович, я считаю, что имею право на часть находок. Как ключевой участник раскопок.
— А не хотите взять кости? Скелет в отличной сохранности! А череп? Вы видели этот череп?! Какая форма, какая челюсть. Зубы почти целые!
Я с укором посмотрел на Сумарокова. Он перехватил взгляд и вздохнул:
— Не хотите? Жаль, очень жаль.
— Василий Петрович, скажите честно, в России много деланных магов?
— Что вы, нет конечно.
— Сколько из них согласны вам помогать?
Сумароков вздохнул снова:
— Весь комплект, значит? Это будет ужасающей потерей для науки.
— Почему же потерей? Я не собираюсь переплавлять украшения или продавать за границу. Будут лежать, радовать взгляд.
— Да?! — он искренне удивился. — Вы серьёзно?
— А в завещании специально укажу, что комплект должен быть передан в музей.
— Что же вы сразу не сказали? Я уже навоображал, что вы ради денег. Берите!
Он барственно махнул рукой.
— Спасибо, Василий Петрович. И насчёт экзаменации…
Старичок улыбнулся.
— Я сам сообщу Дубасову, можете не волноваться.
На том мы и расстались.
* * *
Обратно в Муром я уехал один. Сумароков не вылезал из кургана: возле задней стенки обнаружились какие-то кувшины, и он, как наседка, квохтал над ними, отгоняя помощников и лично вынося их из-под земли. Впрочем, я не жаловался — экипаж был удобный, дорога не слишком длинная, а мне было над чем подумать.
Паром пришлось немного подождать, но я не возражал.
Почти пустой, к берегу причалил паром. Кучер загнал на него экипаж, а я поднялся на борт пешком, вспоминая Людовика Четырнадцатого. Хорошая собака, ничего не скажешь. И мой некромантский дар игнорировала. Я бы попросил у Сумарокова щенка, да рыжий подобрыш его затретирует.











