У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дневник ботаника по вызову» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дневник ботаника по вызову

О книге Дневник ботаника по вызову
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дневник ботаника по вызову». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джеки Бонати). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Старая, как мир, история. Ботаник и мажор, разные слои общества, разный взгляд на мир. Но иногда приходится забыть про гордость, когда ты по уши в долгах, а твою задницу оценили в пару тысяч фунтов. Говорят, девственниц охотно покупают на торгах. Как насчет девственников? Все персонажи совершеннолетние, и данная книга не рекомендуется к прочтению лицам, не достигшим 18 лет. Содержит нецензурную брань.
Читать полностью Дневник ботаника по вызову
Текст произведения «Дневник ботаника по вызову» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Иди, умывайся, я что-нибудь приготовлю, – Макс пришел на кухню в одном полотенце и погладил Гидеона по спине. Он планировал по-быстрому сделать панкейки.
– Хорошо, – Гидеон кивнул и перед тем как уйти, сдернул с него полотенце.
– Эй! Там еще одно есть! – с напускным возмущением воскликнул Макс, впрочем, даже не пытаясь прикрыться.
Гидеон только засмеялся и вернул ему полотенце.
– Не обожги самое дорогое, – велел он и пошел мыться.
– Вот именно! – он вернул полотенце на место и занялся панкейками. Стопка золотистых оладушков быстро росла на тарелке.
Гидеон вернулся в кухню свежий и вымытый, с мокрыми волосами.
– Пахнет вкусно. Как ты успел так быстро?
– Эй, ну я же не зря работаю поваром в кафе, – улыбнулся он, полюбовавшись Гидеоном. – Овладел кое-какими хитростями.
– Ты молодец, – он чмокнул его в щеку и стал разливать кофе.
Макс не хотел пока говорить, что у него, возможно, намечаются кое-какие подвижки по карьерной лестнице, благодаря его знанию языков. Это все было еще не точно.
"Улыбнувшись Гидеону, он вытащил соусы из холодильника и переставил тарелки на стол.
– Точно растолстею, – хмыкнул он, с удовольствием принимаясь завтракать.
В ответ Макс только рассмеялся и придвинул ему мед, сливки и кленовый сироп. Свои панкейки он полил карамельным и приступил к еде. Кота они тоже угостили, и он с удовольствием слизывал сливки с сиропом, словно только и делал, что каждый день так завтракал.
– Ну если не я, то кот точно, – хмыкнул Гидеон.
– Придется ему тоже устраивать нагрузки, – улыбнулся Макс, погладив кота по спине.
– Ага, ночная, – кивнул он. – А у тебя что?
– В кафе с трех до одиннадцати, – ответил он, подкладывая Гидеону еще панкейки.
– Хорошо. Провожу тебя на работу. Потом и сам пойду, – кивнул Гидеон. – Тебя там вообще хвалят? Что-нибудь говорят?
– Да, я, вроде как, на хорошем счету, – кивнул он, улыбнувшись. – А пару раз выходил в зал, чтобы помочь принять заказ, потому что были туристы из Китая и Испании.
– О, и как ты справился с китайцами? – улыбнулся он, собирая пустые тарелки.
– Моих знаний хватило, чтобы понять их и объясниться с ними, – хмыкнул Макс, подумывая подтянуть язык.
– Ты молодец. Я уверен, ты все наверстаешь, – сказал Гидеон, помыв посуду.
– Надеюсь на это, – подойдя к нему, Макс обнял его за талию, прижавшись к спине и поцеловав в плечо.
– Знаешь, это приятно, – сказал он, подумав немного. – Вот эти нежности.






