У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дочь моего друга (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дочь моего друга (СИ)

Автор
О книге Дочь моего друга (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дочь моего друга (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тала Тоцка). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Познакомься, Демид, это моя дочь, Арина. Она жила с матерью в Европе, теперь живет со мной. Арина, это Демид Ольшанский, мы с ним сто лет знаем друг друга! — Покровский распинается, а я поглубже сую руки в карманы, сжимая их в кулаки. Передо мной стоит вчерашняя девчонка, бедная студентка, которую я отбил у сопливых насильников. И которая сделала меня как пацана. — Ну как, успела в общагу? — нависаю над девчонкой, пока Глеб нас не слышит. — Троллейбус не сломался? — Нет, господин Ольшанский, все прошло хорошо, — отвечает она, хлопая ресницами в пол-лица. А меня кроет. Я вчера стал ее первым мужчиной. А сегодня узнал, что она Арина Покровская. Дочь моего друга.
Читать полностью Дочь моего друга (СИ)
Текст произведения «Дочь моего друга (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— А тебе никогда не хотелось семью? — не сдерживаюсь, хотя понимаю, что лезу в личное и Аверин имеет полное право меня послать.
— Может и хотелось, — отвечает он после небольшой паузы, — но быстро перехотелось. Когда бьют под дых самые близкие, это намного больнее. И не всегда есть шансы на восстановление.
Да, тут он в точку сказал. Больно так что пиздец. До сих пор не отпускает.
— Мы каста одиночек, — продолжает Аверин, безжалостно обнажая мои просчеты. — Голова хорошо работает только тогда, когда здесь у тебя ничего.
Он показывает большим пальцем в область сердца, и я прикрываю глаза. Хотел бы я, чтобы там у меня стало пусто. Но она сука там все еще есть. Есть и много.
— Если хочешь дальше работать, ты должен полностью пересмотреть свои приоритеты, — Аверин явно оседлал конька под названием «Поучу ка я тебя жизни». — Тебе знакомо такое понятие как чистоплотность? Судя по твоему досье, нет. Ты хватаешься за все дела без разбору, не придерживаясь ни правил, ни кодекса.
— Можно подумать, ты придерживаешься, — хмыкаю ворчливо, но Аверин и бровью не ведет.
— Обязательно. У меня есть свой собственный. Исходя их него, я с такими как Маркелов и Ямпольский ссать на одном гектаре не стану. Два бандюка. И еще я никогда не связываюсь с особами королевских кровей.
— Мало платят?
— Нет. Просто не желаю иметь дел. И я бы никогда не стал связываться с Фоксом.
— Он что, тоже королевских кровей? — спрашиваю насмешливо, но Аверин не ведется.
— Нет, все намного хуже. Ты знаешь, кто его отец?
— Нет, не знаю.
— Напрасно. Я бы на твоем месте поинтересовался, — Аверин со стуком ставит бокал на стол. — Феликс Фокс внебрачный сын одного очень важного чела. Сам Феликс с отцом в контрах, но он остается его сыном. И всем этим пиздецом ты обязан не столько Феликсу, сколько его отцу. Это он дал Маркелову карт-бланш тебя утопить. Сначала твоего друга, затем тебя. Согласен, они решили, что вы действовали в связке, но как тебя это спасает?
Медленно качаю головой.
— И вот еще. Если будешь вот такой весь из себя охуенный, долго не протянешь. Посмотри на меня, я без охраны, и у меня все заебись. За тобой вечно толпа таскается, и?.. — выгнутые дугой брови взлетают вверх, и мне очень хочется вот прямо сейчас послать его нахуй. Но я держусь. Понимаю, к чему он клонит.
— Предлагаешь лечь под силовиков? — спрашиваю, позволяя себе хорошую порцию сарказма.











