У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дольче вита по-русски» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дольче вита по-русски

Автор
О книге Дольче вита по-русски
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дольче вита по-русски». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Марина Серова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Такова доля частного детектива – все друзья и знакомые бегут к тебе со своими проблемами! Вот и парикмахерша попросила Татьяну Иванову помочь ее подруге Наталье, у которой муж Виктор недавно умер якобы от атипичного гриппа. Наталья подозревает, что его отравили – откуда в их городе взяться экзотическому вирусу? По ее словам, незадолго до смерти кто-то звонил Виктору с угрозами… От его сослуживца Татьяна узнала: Виктор отнюдь не хранил верность супруге, а мило проводил время с любовницей, и именно она угрожала рассказать обо всем ничего не подозревающей Наталье. На этом Иванова собиралась сворачивать расследование, как вдруг выяснилось: Виктор фигурирует в ее новом деле и любовные грехи тут совсем не при чем!..
Читать полностью Дольче вита по-русски
Текст произведения «Дольче вита по-русски» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Геннадий был достаточно умным и не слишком принципиальным человеком, поэтому и согласился стать маленьким звеном в разветвленной наркоцепочке.
Он встречал наркокурьеров в поездах, и они подавали ему определенный знак. Геннадий обращал внимание на небольшие нарушения таможенного законодательства, вроде лишний бутылки водки или пачки сигарет, и препровождал пассажиров в линейный отдел к Озерцову, где они «сбрасывали» свой основной груз. Потом их либо отпускали, либо отправляли обратно на Родину.
"Однажды Танеев попал в больницу с аппендицитом, и вместо него на таможенный контроль в поездах бросили Кузнецова. Какой-то странный таджик специально выставил напоказ незадекларированный груз, и Виктор повел его в линейный отдел. Пассажир по дороге что-то плел про наркотики, зашитые в его стеганый халат. Все это было так нелепо, что Кузнецов расценил болтовню таджика как идиотскую шутку. Когда Геннадия выписали из больницы, Кузнецов рассказал ему о том чудаке из Таджикистана.
Благодаря совместным действиям Наркоконтроля, прокуратуры, милиции и таможни вся преступная схема была раскрыта.
* * *Я сидела в кресле салона «Афродита». Светлана колдовала над моими волосами, а я думала о том, раскрыла ли бы я одно преступление, если бы моя подружка не навязала мне перед этим совсем другое дело? Все оказалось переплетено в такой клубок, что распутать его было очень и очень сложно. Но я смогла, я справилась! И это давало мне очередной повод для гордости."











