У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дольче вита по-русски» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дольче вита по-русски

Автор
О книге Дольче вита по-русски
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дольче вита по-русски». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Марина Серова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Такова доля частного детектива – все друзья и знакомые бегут к тебе со своими проблемами! Вот и парикмахерша попросила Татьяну Иванову помочь ее подруге Наталье, у которой муж Виктор недавно умер якобы от атипичного гриппа. Наталья подозревает, что его отравили – откуда в их городе взяться экзотическому вирусу? По ее словам, незадолго до смерти кто-то звонил Виктору с угрозами… От его сослуживца Татьяна узнала: Виктор отнюдь не хранил верность супруге, а мило проводил время с любовницей, и именно она угрожала рассказать обо всем ничего не подозревающей Наталье. На этом Иванова собиралась сворачивать расследование, как вдруг выяснилось: Виктор фигурирует в ее новом деле и любовные грехи тут совсем не при чем!..
Читать полностью Дольче вита по-русски
Текст произведения «Дольче вита по-русски» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я принес тебе его подробное описание, – Кирьянов вынул из внутреннего кармана пиджака несколько листочков, сложенных в трубочку, и протянул их мне.
Я просмотрела бумаги. По идее, это описание следовало бы немедленно подсунуть вдове, ведь она лучше всех знала, на каких зубах у Семена Семеновича были коронки и были ли они вообще, делал ли он операцию по поводу удаления аппендикса и имеется ли у него родимое пятно на правой щиколотке? Но пока я не припру к стенке Урюпина, она меня и слушать не захочет. Хотя одно другому никак не мешает.
Разговоры о погорельце и утопленнике никак не отражались на аппетите Кирьянова. Он с удовольствием вкушал плов и выдавал мне свои комментарии.
– Насколько я понял, по общим приметам он похож на мужа твоей клиентки. Знаешь, по-моему, тебе надо отвезти ее в райцентр на опознание трупа.
– Подскажешь адрес тамошнего морга?
– Слушайте, ну вы достали! – вдруг возмутилась какая-то женщина, сидевшая за соседним столом.
– Простите, мадам, – извинился Владимир Сергеевич, с самым невозмутимым видом доедая плов.
– А вот не прощу! – Дама в сердцах отодвинула от себя полную тарелку овощного рагу, встала и демонстративно направилась к выходу.
Кирьянов вдруг заикал.
– Володя, похоже, эта дама тебя сглазила. Соку попей, – я услужливо подвинула к нему стакан.
– Кажись, прошло, – Володька откинулся на спинку стула и напомнил: – Таня, ты обещала дать мне какие-то записи послушать.
– Думаю, нам больше не стоит шокировать здешнюю публику. Лучше перекачай разговор Лены и сослуживца Антона в свой мобильник. На работе послушаешь. В качестве доказательства это, конечно, не пойдет, но для получения общего представление о произошедшем – сгодится.
– Ладно, – Кирьянов достал мобильник.
– Это хорошо. Значит, версия о тарасовском маньяке полностью закрыта.
Вскоре мы вышли из кафе. Рядом с моим «Ситроеном» стояло авто с логотипом курьерской фирмы. Это натолкнуло меня на одну мысль…
* * *За час до окончания рабочего дня я зашла в кабинет Урюпина. Судя по его довольной физиономии, он меня ждал.











