У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Донна Роза (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Донна Роза (СИ)

Автор
Жанр
О книге Донна Роза (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Донна Роза (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо... Но желание сбылось, благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала? Возрастное ограничение: 16+
Читать полностью Донна Роза (СИ)
Текст произведения «Донна Роза (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дар внимательно посмотрел на взволнованное лицо жены и, думая, что Роза преувеличивает важность того, что лежит в туеске, спокойно снял плетёную тонкую крышечку.
И так и замер, с замершей в воздухе рукой.
- Это то, что я думаю? - голос его неожиданно осип, горло вмиг пересохло. Отложив в сторону крышку, молодой человек двумя пальцами взял мелкую пыль и высыпал в ладонь. Роза поднесла свечу ближе, чтобы Дарио смог всё хорошенько рассмотреть.
Тёмно-синий цвет, практически чёрный из-за неровного освещения, не оставлял никаких сомнений в том, что у него в руках одна из самых дорогих красок, секрет которой именитые мастера далёкой Эрсии хранили пуще золота в своих сокровищницах.
- Это индиго, - подтвердила догадки супруга Роза, загадочно блестя тёмными омутами глаз."
"- Милая, когда ты сказала, что сможешь сделать дорогую краску, я, честно говоря, с сомнением отнёсся к твоим словам. За это прошу прощения. Надеюсь, ты не будешь долго на меня обижаться! - и криво виновато улыбнулся. - Любимая, я ищу золото в горах, а оно вот, - и кивнул не на тару с краской, а на замершую рядом, улыбающуюся прекрасную молодую женщину.
- Нет, о синем красителе они ничего не ведают. Только о пищевых, - ответила жена и вернула коробочку в тайничок. - Может, о чём-то догадываются, но не суются с вопросами.
- Это хорошо, - задумчиво потёр подбородок Дарио. - Продавать нужно совсем по чуть-чуть и под видом заезжих купцов. А ещё не в Специи, а в Генуе.
- Со всеми твоими мыслями полностью согласна, - закивала девушка, выходя за мужем в сад и закрывая дверь на замок. - А пока, давай я тебе ещё кое-что покажу.
Тёмные брови Дара тут же подскочили высоко вверх.
- Оо, - многозначительно провела девушка, - я уверена, тебе понравится.
Стоило влюблённой парочке оказаться в своей опочивальне, как Роза скрылась в ванной и попросила его немного подождать.
- Дар, - дверь в умывальню тихо приоткрылась и он наконец-то увидел Розу. Молодая женщина картинно замерла в проёме так, чтобы молодой мужчина мог всё подробно рассмотреть: и ярко-алое платье с тонкими бретельками и непозволительно глубоким декольте, и длинный разрез выше середины бедра, открывавший красивую, стройную ножку, и шикарные, шелковистой волной ниспадающие ниже талии, чёрные блестящие локоны.











