У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ)

Автор
Жанр
О книге Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Моё призвание делать людей красивыми! И никакой мистики в моём деле отродясь не было! Но озвученное вслух желание перевернуло мою жизнь с ног на голову. И вот я неизвестно где. Вокруг холодина и мрачные люди. Ах да, ещё меня чуть не приняли за шпионку! Но чтобы легализоваться в новом мире, всё же пришлось посетить градоправителя: угрюмого, резкого, даже хамоватого лестера Джерома Холстена, и он, нисколько не чинясь, предложил мне два пути… Фигу ему в руки, но третьей любовницей я ни за какие коврижки не стану!
Читать полностью Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ)
Текст произведения «Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я не мог оставить сына, – было видно, что этот импровизированный допрос очень не понравился купцу. – И я сомневался, верно ли помню законы, касательно прибывших из-за пелены. Мне нужно было почитать хроники, прежде чем что-либо предпринимать.
– Ясно, – одно-единственное слово показало Яну, как именно Джером отнёсся ко всему сказанному. – Зачем вам нужна встреча с Мией?
То, как градоправитель безо всяких приставок, легко назвал девушку просто по имени, не ускользнуло от Уэйвери.
– Отдать ей талмуд с правилами, пусть будет в курсе всего, что имеет к ней непосредственное отношение.
– Похвально, но не стоило утруждаться. Такие книги, действительно, большая редкость, и я оценил, сколько труда вы вложили, чтобы достать этот свод законов. И не беспокойтесь, девушка непременно прочитает эту книгу, которая находится в моей библиотеке.
– Так лесса Лис у вас в доме? – опешил мужчина, вскакивая на ноги. Девушка ему понравилась, он даже не пытался скрыть свою к ней симпатию. После гибели супруги Мия – первая женщина, привлёкшая его внимание.
– Более того, отныне она моя официальная невеста, – не без злорадства добавил Джером, поднимаясь на ноги.
Мужчины стояли напротив друг друга, почти одного роста и телосложения, только Холстен был изящнее и не столь широкоплеч, нежели северянин. И сверлили друг друга яростными взглядами.
– Вынужден откланяться. Я спешу, – первым отступил Уэйвери. – Берегите целительницу, она произвела на меня впечатление хорошего человека.
– Непременно, – кивнул Джером и добавил: – Доброй дороги!
Домой градоправитель вернулся поздно вечером и первым делом отправился в свою комнату, где должна была находиться Мия. Войдя внутрь, в удивлении устаивался на пустую, аккуратно заправленную кровать. По обстановке сразу же становилось понятно: здесь никого нет. Лишь лёгкий аромат цветов напоминал о золотоволосой красавице.
– Сынок! – в комнату, шурша накрахмаленными юбками, вошла госпожа Миранда Холстен. – Ты сегодня пришёл неожиданно раньше.
– Где лесса Мия? – он резко обернулся к матери, и, сложив руки на груди, принялся ждать ответа.
– Эм, – запнулась женщина, не ожидавшая такого напора. – Я её отправила на кухню, там Мие выделили лежанку за печью, – с каждым словом, Миранда говорила всё тише, а глаза Джерома становились всё уже и яростнее. – Жоржетта накормит девицу, не волнуйся…
– Мама, лесса Мия – моя невеста! – чуть ли не по слогам произнёс каждое слово Джером.











