У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фиктивный брак» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фиктивный брак

Жанр
О книге Фиктивный брак
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фиктивный брак». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Читать полностью Фиктивный брак
Текст произведения «Фиктивный брак» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Оставим всяческие почести. Здесь я просто ваш гость.
Я мысленно усмехнулась. Плохо верилось в подобное. Хотя принц Альберт пытался казаться искренним. Но все равно он оставался принцем. Это было в его взгляде, даже в том, как смотрел на остальных. Кажется, обычно, но тем не менее, немного надменно, словно бы свысока. И леди Джоанна это прекрасно понимала.
— Вам, наверное, тяжело было переехать сюда после столицы? — обратилась ко мне леди Гастинс. — Все же для леди, привыкшей к светскому обществу, тяжело сменить окружение.
— Боюсь, светское общество даже не знает о том, что потеряло, — улыбнулась я. — Мы с отцом не были представлены в высшем обществе. По крайней мере, не в той степени, о которой упоминаете вы. Да нам и некогда было тратить время на балы.
Глаза женщины сузились.
— Ах, да, — сказала она. — Я забыла, что вы прежде вращались в иных кругах. Мне говорили. Моя вина, — она опустила голову, но явно и не думала раскаиваться. Более того, мне показалось, что укол был целенаправленным.
«Ты ведь в самом деле не думала, что они не знают, что сидят за одним столом с торговкой?» — мелькнула забавная мысль. Кажется, благородным господам это не очень по вкусу. Но то, что принц в какой-то степени принял меня, удерживает аристократов от прямых колкостей, вынуждая действовать более мягко.
— Да. Мне не была дана часть быть представленной при дворе его величеству королю, но я нисколько не жалею о том, как жила до встречи с Эдвардом. И ни капли не стыжусь ни того, кем являюсь, ни того, что имею свое дело и состою в гильдии торговцев.
"— Да. Это заметно по вашему поместью. Право слово, не стоило называть замок Пустоши, — отметил герцог де Вирр. Ваши предки приняли необдуманное решение, — он перевел взгляд с моего лица на Неда. Только генерала так легко было не пронять. Сдержанно улыбнувшись на замечание в адрес замка, Эдвард спокойно ответил:
— В то время, когда мой род обосновался на этих землях, вокруг были только пустоши.
— От себя могу добавить, де Вирр, именно лично для вас, — с насмешкой вступил в разговор принц, — что в то время, когда мой род и род генерала Бэрилла поднимали эти земли с колен, создавая королевство, вашего рода еще в помине не было. — Сказал и снова улыбнулся своей кошачьей улыбкой.











