У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фиктивный брак» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фиктивный брак

Жанр
О книге Фиктивный брак
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фиктивный брак». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Читать полностью Фиктивный брак
Текст произведения «Фиктивный брак» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"— Прежде я часто бывал здесь, — проговорил он, и у меня отчего-то появилось ощущение, что эти слова предназначаются больше себе самому, чем нам с сэром Томасом.
Я перевела взгляд на Габи. Девочка играла с собакой. Они раздобыли какую-то палку, выброшенную морем, и маленькая леди Бэрилл принялась бросать ее, весело и звонко смеясь. А Джесси, подтявкивая, и словно вторя хозяйке, носилась за палкой и приносила ее девочке.
— Мне нравится море и этот берег. Мне нравится старый замок. Не думаю, что когда-нибудь смогу променять его на дом в столице, — продолжил генерал.
— То ли было раньше? — рассмеялся старший лорд.
Эдвард хмыкнул, а я почему-то вспомнила о том, как прежде заголовки газет пестрели историями и изображениями моего нынешнего супруга. Это было до того, как Эдвард лишился способности ходить. Но это было.
Сердце сжала горькая ревность. И даже понимая, что у нас у каждого было свое прошлое, я ощутила укол в сердце, понимая, сколько женщин было у моего генерала до меня. Нет. Даже не так. До нас!
— Сэр Томас, — обратилась к свекру.
— Ммм? — он взглянул на меня с вопросом во взгляде.
— Не могли бы вы еще раз показать мне грот, — понизив голос, попросила я.
— Почему бы и нет, но… — он посмотрел на море, прищурил глаза и кивнул чему-то, что знал только он. — Скоро прилив. Если поспешим, то успеем сходить и вернуться. У нас не более получаса.
— Да за это время я успею даже к замку подняться и спуститься вниз, — улыбнулась родственнику, а затем, повысив голос до крика, позвала Габи.
— Побудешь рядом с отцом?
Девочка мигом оказалась у кресла. Запыхавшись, она кивнула, а Джесси, будто поддерживая хозяйку, снова тявкнула, да так звонко, что ушам стало больно.
— Вам не надо никуда ходить, — внезапно проговорил Нед, разворачивая кресло. От его былого спокойствия не осталось и следа.
— Эдвард, что такого? — удивился сэр Томас. — Мы уже бывали там с Эйвери. До прилива далеко и мы успеем не то, что сходить в грот, но даже доползти к нему. Ты же знаешь, я всегда осторожен с морем.
— Не в этот раз и не без меня, — прозвучало в ответ.
Я удивленно посмотрела на мужа.
— Кресло туда не доедет, — пояснил он.
— Я просто хочу проверить, — проговорила тихо, но муж покачал головой.
— Глупая затея. Мне стоило это сразу понять.
— Обещаю, что буду у тебя на виду, — сделала попытку.
Он покачал головой.
- Нет. Это с самого начала было глупой затеей, — он явно опасался, что в гроте может быть ловушка, или нечто подобное. Это я поняла и без слов.











