У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фиктивный брак» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фиктивный брак

Жанр
О книге Фиктивный брак
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фиктивный брак». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Читать полностью Фиктивный брак
Текст произведения «Фиктивный брак» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я сидела в кабинете, наслаждаясь тишиной и удивительным спокойствием, царившим в сердце, когда в дверь постучали.
— Да? — проговорила, подняв взгляд.
Эдвард открыл дверь и заехал внутрь, глядя на меня с улыбкой, от которой внутри все переверчивалось, а кровь начинала быстрее бежать по венам. Перед глазами вспыхнули картины прошлой ночи. Вот мы возвращаемся в наши покои. Нед смотрит так, что земля уходит из-под ног. Я вся во власти его темных глаз, и мы оба снова сходим с ума, после чего просыпаюсь в спальне мужа.
«Наверное, тебе стоит перебраться ко мне!» — говорит он утром и я, моргнув, улыбаюсь, чувствуя себя глупой, влюбленной девчонкой, потерявшей голову от страсти. Не думала, что со мной может произойти подобное.
— О чем задумалась? — муж подъехал ближе и остановил кресло рядом с моим стулом.
Вместо ответа загадочно улыбнулась, но он все понял, потому что, как мне кажется, тоже был полон воспоминаниями о прошлой ночи.
— Я хотел напомнить тебе о наших занятиях магией, — проговорил Нед.
— Габи? — проговорила тихо.
— Чему ты удивляешься? — Бэрилл улыбнулся. — У нее хороший потенциал и, что уж греха таить, она умеет больше, чем ты. Но это пока.
— Хорошо. Я только за.
Нед положил руки на колеса.
— Кстати, хотел поделиться с тобой. Я тут утром после отъезда Крейтона набросал кое-что интересное. Хочешь взглянуть?
Конечно, я хотела. А когда увидела чертеж седла, который положил передо мной генерал, довольно кивнула.
— Это поможет мне ездить верхом, — начал объяснять Эдвард, когда в дверь снова постучали. Да так волнительно и громко, что я невольно вздрогнула.
— Да! — крикнула, ощущая, как по телу прошла дрожь. Предчувствие беды закралось под кожу и светлый день потерял для меня все свои краски.
На мой голос в кабинет ворвался Джек. Следом за ним, перепуганный и, кажется, взволнованный, стремительно вошел дворецкий и последний, кажется, пытался остановить немого. А тот, в свою очередь, замахал руками, явно пытаясь что-то объяснить.
Я не сразу поняла, что при Джеке нет его доски и мела. А потому, быстро подала лист бумаги и перо велев:
— Пиши!
— Леди Бэрилл! Я не понимаю, что происходит. Джек… — начал было объяснять Хепмен, но я не слушала его, а лишь смотрела на слова, выведенные рукой немого слуги.
Он явно волновался и буквы получились кривыми.
«Мальчик! Море! Прилив!».
Секунда и я все поняла.
Но этого просто быть не могло.











