У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фиктивный брак» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фиктивный брак

Жанр
О книге Фиктивный брак
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фиктивный брак». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Читать полностью Фиктивный брак
Текст произведения «Фиктивный брак» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но там была Габи, и я не могла оставить ее и отца Эдварда, в беде.
Но как такое произошло? Что случилось с морем и откуда взялся этот прилив? Я была слишком напугана происходящим, чтобы мыслить трезво. А море прибывало, неумолимо надвигаясь, словно надеясь поглотить берег и тех, кому не повезло там оказаться.
— Габи! — крикнула отчаянно. — Выходи!
Джек вырвался вперед. Мы уже шли почти по колено в воде. Грот, наконец, сжалился над нами, стал ближе. Еще немного и мы у цели! А там, впереди, густая темнота. Даже подумать страшно, что испытывает ребенок, оказавшийся в подобной ловушке.
В голове вспыхнула мысль о том, что принц, во время прогулки на берегу, мог что-то сделать в гроте. Не сомневаюсь, что он, как потомок своего предка, мог догадаться, где скрыта часть карты. Все было слишком запутано и очень не вовремя. Признаюсь, не могла толком думать и делать. Все мои мысли, все существо, сосредоточилось на том, чтобы дойти до грота. Да я себе не поверила, когда коснулась ладонью холодного камня и заглянула в глубину, где во тьме плескалось море.
— Габи! — прохрипела, подрагивая от холода.
— Эйвери! — раздался крик откуда-то сверху. Словно само небо пыталось остановить меня.
Вскинув голову, увидела Эдварда. Он был там, наверху утеса, в безопасности. Видимо, слуги помогли и перенесли своего хозяина сюда. Иначе как бы он так быстро спустился вниз и оказался там, где я вижу его!
Это был точно он.
"Я не могла разглядеть их лиц. Да и времени не было. Море прибывало. Вода подняла платье, превратив его в мешающую мокрую тряпку, что еще сильнее мешало двигаться вперед.
Джек знаком показал мне оставаться на месте и скользнул в темноту. Но я и не подумала оставаться. Еще непонятно, что там произошло.
Решившись, бросила быстрый взгляд на вершину утеса и шагнула в темноту.
— Мама! Мама! — услышала почти сразу.
В гроте было темно. Вода уже поднялась по бедра. От холода разве что зубы не стучали.
— Габи! Зажги огонь! — крикнула я оглядываясь. — Прошу, доченька! Я не вижу тебя! Помоги мне увидеть тебя!
— Мама!
— Эйвери! — это уже голос сэра Томаса и вокруг море, плещет и бьет в стены грота.











