У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фиктивный брак» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фиктивный брак

Жанр
О книге Фиктивный брак
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фиктивный брак». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Читать полностью Фиктивный брак
Текст произведения «Фиктивный брак» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Насколько я знаю, дуэли еще никто не отменял, не так ли? — он стянул перчатку с руки, качнулся в сторону Морлена и тут же увидел, как тот, явно не желая принимать вызов, отпрянул назад.
— Для меня не будет чести драться с калекой, — все же, сделал попытку реабилитироваться в глазах друзей, Чарли.
— Зато в таком случае у вас есть шанс на победу, — Эдвард сделал еще один шаг. Костыль в его руке глухо стукнул о плитку пола и мужчина поднял руку, чтобы бросить в лицо наглецу перчатку. — За свои слова надо отвечать, Морлен.
Перчатка точно приземлилась на удлинившееся от удивления лицо противника. Чарли тотчас сбросил ее на пол, словно какую-то мерзость. Но Нед не отступил и не успокоился.
Он пошел на молодого лорда, оглушительно и нарочито стуча костылем. На пальцах свободной руки вспыхнуло пламя, и придворные разошлись в стороны. Те, кто прежде улыбался, растеряли свою напускную веселость, а сам Морлен отступил назад, уклоняясь от надвигавшегося на него генерала.
— Вы в опале у короля! Вас даже на бал не пригласили! — проговорил он.
— Сведения устарели, — улыбнулся Нед. — мы с Ричардом находимся в довольно дружеских отношениях. Хотите проверить?
— Вы, — скосив глаза на пламя, цветущее цветком на руке мага, Чарли вдруг вскинул руку и швырнул сгустком силы в надвигающегося на него генерала. Но Эдвард с легкостью отбил подлый удар. И те, что последовали за первой попыткой. Сам же он обратился в один пылающий костер.
Морлен отступил к стене. Запнулся о ковер на полу и шлепнулся, раскинув нелепо руки. Но тут же присел, глядя на огненное безумие, в которое превратился Бэрилл.
Придворные расступились. Кто-то бросился прочь из зала. Возможно, за гвардейцами короля. Эдварду было все равно.
Не сводя взгляда с сидящего на полу Чарльза, он произнес:
— Полагаю, вы атаковали меня первым? Значит, вызов принят, — и поднял медленно руку, отшвырнув волну воздуха, сорвавшуюся с пальцев сидевшего на полу противника.
Теперь был его черед бить и Морлен это знал.
Чарли поднял руки, спрятавшись от генерала. Никто из тех, кто несколько мгновений назад насмехался над Эдвардом, не подошел, чтобы помочь молодому лорду. Нед притворно поднял руку, словно для удара. Нет, конечно же, он и не думал убивать мерзавца. Но хотел его как следует припугнуть.











