У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Флэшбэк» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Флэшбэк

Автор
Жанр
О книге Флэшбэк
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Флэшбэк». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Шеннон Мессенджер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются.Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе.Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать. Чтобы противостоять безжалостным врагам, она должна научиться сражаться.К сожалению, боевая подготовка не может помочь любимому другу, который сталкивается с совершенно иной опасностью… где единственное решение связано с одним из самых больших рисков, которые когда-либо принимали Софи и ее друзья. И отвлечение внимания может быть именно тем, чего ждали злодеи.
Читать полностью Флэшбэк
Текст произведения «Флэшбэк» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Можешь вернуть мне узел? — спросила она, протягивая здоровую руку.
Глаза Кифа сверкнули.
— Не-е-ет, думаю, тебе придется забрать его у меня.
Софи сжала челюсти.
— Я, правда, не в настроении."
"— Знаю… вот что делает это особенно забавным. Продолжай. — Он подбросил узел в воздух и поймал его мысленно. — Представь, что это сплотчер, и покажи мне, как ты побила великого Фитци в его любимой игре.
— Я не била его… я ударила его спиной о стену и при этом потеряла сознание.
— О, звучит весело! — встряла Ро.
— Я в игре, — сказал Киф. — Но Фостер выглядит немного испуганной, не так ли?
Он снова приподнял свою самодовольную бровь, и так далее.
Но, ух ты, его мысли были быстрее, чем Софи ожидала.
Она пробовала подкрадываться, отчаянно размахивая кусочками и всем, что было между ними. И каждый раз ткань легко исчезала из ее досягаемости.
— Ладно, как ты не попал в финальный раунд Чемпионата по Заляпыванию? — потребовала она. — Ты позволил Фитцу выиграть?
— Пф, будто я когда-нибудь так сделаю!
— Понятия не имею… — сказала ему Ро… и он послал ей смертоносный взгляд.
— Это другое дело, — настаивал он.
— Не совсем, — проворчала она. — Но это твое дело.
— Да мое, — согласился он, уклоняясь от последнего мысленного выпада Софи, несмотря на то, что отвлекся.
— Серьезно, как тебе это удается? — спросила она.
Он ухмыльнулся и опустил узел, болтая им перед ее носом так же, как она дразнила своего кота лентой.
— Скажем так, я тренировался.
Она собрала всю энергию для решительного прыжка, решив победить его, когда поняла, что он, вероятно, имел в виду.
— Ты говоришь о тренировке с Невидимками, не так ли?
Улыбка Кифа погасла.
И повязка с глухим стуком упала ей на колени.
— Кое-что из обучения в Ложносвете, — сказал он медленно, — но…
— Все в порядке, — сказала она. — Не важно, кто тебя учил.
И она не шутила.
На самом деле, она не могла поверить, что не подумала об этом раньше.
— Они научили тебя каким-нибудь трюкам? — спросила она.
— И то, и другое, — сказал он, поежившись.
Но это был ответ, на который она надеялась.
Она могла застрять в тесной кровати в тесной комнате с раненой рукой и успокоительным, без доступа к посетителям и десятью миллионами других ограничений, которые заставляли ее хотеть разорвать одеяла на мелкие кусочки.
Но она могла это сделать.
— Научи меня тому, чему они научили тебя, — попросила она.









