У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Героиня по вызову 3» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Героиня по вызову 3

О книге Героиня по вызову 3
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Героиня по вызову 3». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Канарейкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Оказывается, когда устраиваешься на работу в борделе, не так может пойти множество самых разных штук. Из хороших новостей - теперь мне никогда в жизни не придётся ходить к стоматологу. Из плохих - к моим незакрытым квестам добавился ещё один, и на этот раз если я не успею уложиться в срок, всё может закончиться плохо. Ну что ж... время оказывать услуги и завоёвывать доверие!
Читать полностью Героиня по вызову 3
Текст произведения «Героиня по вызову 3» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вечером третьего дня после казни, Тьюзак, которому поставили в обязанность поить меня кровью из фляжки, после процедуры не покинул комнату. Он замялся у двери, нервно теребя полы робы и повернулся ко мне:
— Упырица, ты меня слышишь?
«Не только слышу, но вижу,» — подумала я, наслаждаясь ощущением блаженства, которое всегда приходило после пытки и следующей за ней трапезы. Даже боль регенерации не перекрывала этого чувства.
— Да… — прошептали мои почерневшие губы.
"— Я хотел спросить, откуда ты? Ты же не местная?
Я перебрала в голове доступные варианты и ответила:
— Я наёмница на службе одного из домов. Попала в Стразвац из Кедании чтобы выполнить контракт.
— А… всё-таки простолюдинка…
— Отнюдь, — я умудрилась издать смешок, хотя была уверена, что сожжённые трахея и губы не должны быть способны на это. Впрочем, благодаря «исследованиям» Карионы я знала, насколько мало органов в моём теле на самом деле нужны для исполнения соответствующих функций, — перед тобой леди Саша Рэд, баронесса Бьёргенских пустошей, герба серебряной повозки, можжевельника, розы и песка, — я снова хмыкнула обугленными губами, — или по крайней мере то, что от неё осталось.
— Я… понятно, — кивнул Тьюзак и вышел из моей камеры.
Как интересно. И что это значит? Ответ я получила на следующий день. Когда Кариона, удовлетворившись наблюдением за моим «искуплением» с закатом покинула камеру вместе со своей стражей, блондин закрыл дверь и произнёс:
— Леди Рэд, я должен представиться: Тьюзак фон Кархорст, младший сын графа Паро фон Кархорста.
Я изобразила мученическую улыбку и прохрипела:
— Прххиятно… схэр…
— Мне очень жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах, — сказал он, поднося к моим губам бронзовое горлышко фляги, — особенно учитывая ваше происхождение.
Он обвёл рукой почерневшую от дыма конструкцию, замер, поняв, что глаз у меня всё-таки нет, а потом видимо вспомнил, что надиктовала ему Кариона про мои способности. Я пришла на помощь:
— Я понимаю, лорд Кархорст. Но не понимаю, почему вы здесь?
— Каждый из нас должен исполнить свою роль в Великом Труде, — парень пожал плечами, — так нас учили.






