У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена проклятого князя» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена проклятого князя

О книге Жена проклятого князя
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена проклятого князя». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ирина Успенская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Просила новую жизнь? Получай. А то, что она в новом мире, с нелюбимым мужем и отвратительной репутацией – это твоя вина, нужно было чётче формулировать желания. А теперь сожми зубы, возьми в попутчики Оптимизм и Везение и карабкайся наверх, Матильда Волкова, жена проклятого князя, и кто знает, может быть, на вершине тебя ждет счастье.
Читать полностью Жена проклятого князя
Текст произведения «Жена проклятого князя» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Матильда вздрогнула и чуть не уронила чашку с утренним шамьетом прямо на список срочных покупок, из которого она пыталась вычеркнуть хоть что-нибудь. Она так увлеклась, что не услышала шума подъезжающего экипажа.
– Будьте вы прокляты, Д’Амарьяк! – Она еле подавила желание схватиться за кулон, висящий на груди, и спрятать его под платье. Поздно! Теперь прятать – лишь привлекать к нему внимание.
– Хорошая попытка, девочка. – Чертов маньяк шагнул на увитую розами и виноградом террасу, где фрау Берта накрыла поздний завтрак.
Шуструю и любопытную девчонку Матильда назначила своей камеристкой. У нее обнаружились два бесценных дара: делать изумительные прически и поднимать хозяйке настроение.
– Мадам?.. – Глаза у девчонки были, что чайные блюдца. Еще бы. Завился какой-то мизерабль и ведет себя, словно ему тут все принадлежит.
– Принеси второе кресло и подай шевалье Д’Амарьяку завтрак и вина из большого бочонка, – со вздохом велела Матильда.
"– Слушаюсь, мадам! – Делая книксен, девчонка продолжала коситься на маньяка, но была слишком хорошо воспитана, чтобы задерживаться.
Остальные девушки, которых Матильда отдала в распоряжение фрау Берты, тоже повыглядывали – кто из окон, кто из-за кустов. Но стоило Матильде жестом велеть «брысь», как они попрятались. Впрочем, наверняка недалеко и ненадолго. Ведь шевалье Маньяк был первым мужчиной, явившимся в «Ундину» за те три дня, что девушки тут жили.
– Какой демон вас принес? – вздохнула Матильда, решив, что спастись от подслушивания нереально, а значит, остается лишь смириться и не обращать внимания.
– Ай-ай-ай, княгиня, ты выражаешься, словно бордельная девка.
Матильда поморщилась.
– У вас профессиональная деформация, Д’Амарьяк. Везде мерещится бордель. Не пробовали общаться с людьми как с людьми?
Маньяк лишь хмыкнул и двумя пальцами поднял бумажку, исчерканную пометками.
– И чем ты собираешься расплачиваться? Неужели нашла сокровища Мортале? – Маньяк с высокомерным сарказмом оглядел обшарпанный особняк, в котором все еще не хватало части стекол.
– Пришлю счета вам, – ядовито улыбнулась Матильда.
К горлу подступала ярость, отчаянно хотелось запустить в чертова маньяка чем-нибудь тяжелым и острым. Можно топором. А можно – сразу уложить его под гильотину. Изобрести ее, что ли?
– Ты моя злючка, – ухмыльнулся маньяк и уселся в кресло, вынесенное на террасу Михелем. – Я подумаю о твоих счетах, если ты меня порадуешь.








