У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена проклятого князя» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена проклятого князя

О книге Жена проклятого князя
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена проклятого князя». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ирина Успенская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Просила новую жизнь? Получай. А то, что она в новом мире, с нелюбимым мужем и отвратительной репутацией – это твоя вина, нужно было чётче формулировать желания. А теперь сожми зубы, возьми в попутчики Оптимизм и Везение и карабкайся наверх, Матильда Волкова, жена проклятого князя, и кто знает, может быть, на вершине тебя ждет счастье.
Читать полностью Жена проклятого князя
Текст произведения «Жена проклятого князя» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Глаза итальянца округлились, он сунул окровавленный нож в карман фартука и шагнул к Матильде, упал перед ней на колени и принялся покрывать ее руки поцелуями.
– О, белиссима донна! Вы есть принчипесса веро[6]! Вы есть понимать высокий искусств! Вы кушать мой нежный тефтель и сказать: Гвидо, ты есть грандиозо! Вы сказать этот злой донна, надо два, три человек! Прего, белиссима!
Матильда невольно улыбнулась, так смешно это выглядело.
– Надо же, он отлично говорит по-франкски, – прокомментировала Жози. – Прохвост! Я не возьму на работу твоих племянников.
– Но, но, синьора! Мой брат, только мой брат! Ваш кухня быть самый лучший в город! Самый лучший за весь дикий Франк! Все говорить о ресторан принчипесса белиссима!
– Синьор Гвидо, встаньте! – потребовала Матильда.
– Но, белиссима, но! – Повар замотал головой. – Вы сказать, мой брат делать тефтель для принчипесса!
– Жози, что ты ему наговорила?
– Правду, чистую правду. – Рыжая стерва мило улыбнулась. – Не могла же я скрыть от синьора Гвидо, что рестораном владеет дама, приближенная ко двору.
– Но, но, принчипесса! – Повар сделал глаза еще круглее. – Я есть могила, си! Я ничего не знать о белиссима донна! – и в доказательство зажал себе рот обеими руками.
– О боже… – Вот тут Матильда не выдержала и расхохоталась. – Жози… зачем синьору Гвидо еще два брата на кухне?
– Затем, что он романец! Дай ему волю, он приведет двадцать племянников, и всем им надо будет платить жалованье."
"– Но, белиссима! Джино есть рубить фарш! – Повар вскочил, выхватил нож и принялся ожесточенно крошить кусок мяса на доске.
– Грандиозо. – Матильда отступила еще на два шага, чтобы ее не забрызгало кровью. – Синьор Гвидо! Ау!
– Си, причипесса! – Повар поднял на нее проникновенный влажный взгляд. – Гвидо есть ваш слуга!
– Ты сам будешь платить жалованье всем, кого возьмешь на работу. Из своего.
– Но, белиссима… – У него стал такой вид, словно Матильда предложила ему разделать на тефтели всю его родню.
– Через месяц, если посетители будут довольны, мы поговорим о жалованье для твоего брата. А сейчас Жозефина купит тебе мясорубку. На кухне должна быть чистота!
– No, no! Магия нельзя! Еда стать плохой!
– Никакой магии. Механическая мясорубка.
– Механика? Я не знать такой штук! Я звать брат Марко!
– О боже. – Жозефина схватилась за голову. – Да хоть трех братьев, только платите им из своего жалованья! Займитесь делом, синьор Гвидо.








