У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову

Автор
Жанр
О книге Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дара Хаард). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Читать полностью Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Текст произведения «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мастер не сидел без дела и объехал всех старых знакомых, чтобы по закону беспроводного телефона весть о том, что кирпичный завод вновь работает, разнеслась по всему герцогству.
Что касается посуды, то несколько лавок в ближайшем городе, в которые мы возили товар для показа, согласились выкупать у нас простую посуду, чтобы потом продавать её в другие герцогства.
— Глина у нас хорошая, посуда получается звонкая, лёгкая и долговечная — особенно после того, как её стали покрывать глазурью. Цена, конечно, заметно возросла, но товарный вид всё перекрывает.
Мой посёлок заметно ожил, особенно если сравнивать с тем, каким он был, когда мы только приехали.
Пока Хорт ушёл к плотнику, я обговорила с Саврусом все новости — и про тёмных, и про Миху.
— Не зря он мне не нравился, — сказал староста. — Странные они были, словно чего-то ждали всё время.
— Женщина, которая привезла детей, не появлялась? — спросила я.
— Нет, я бы узнал. У нас сейчас стражи постоянно ходят по всему посёлку и вокруг него. Блюдём, госпожа Терра.
— Молодцы, — похвалила я Савруса, — но будьте осторожны, сразу зовите меня. С тёмными вам не справиться.
— Так, может, это... — старик замялся.
— Что?
— Добавите мне монеток за работу?"
"— Ну и жук ты, Саврус, — я хмыкнула. — Как сделаю и продам первую магическую посуду, так и прибавлю тебе жалованье. А пока терпи. Все терпим — и ты терпи.
Вся прибыль, что шла с кирпичей, глины, посуды, конечно, будет уходить на выплаты рабочим, закупку дров и нужных для работы с посудой ингредиентов.
В общем, я обошла весь посёлок, поговорила с людьми, естественно, наведалась к заводу и в гончарную. Записала новый рецепт глазури — надеюсь, когда-нибудь он мне пригодится, — поговорила с мастерами. Пока никто не роптал на маленькую плату и усиленно работали, что, конечно, успокоило.
После обхода пошла в лавку — выполнять заказ Мирии и прикупить детям вкусняшек. Хорошо хоть продукты пока у нас ещё были.
После лавки меня нашёл Хорт с длинным свёртком.
— Плотник сразу выполнил заказ, — сказал наёмник.
— Сколько я буду должна? — я приторочила кожаную сумку и посмотрела на мужчину.
— Это будет мой подарок ученику, госпожа Альрина.
Я легко запрыгнула в седло и хмыкнула.







