У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову

Автор
Жанр
О книге Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дара Хаард). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Читать полностью Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Текст произведения «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ну это уже ни в какие ворота не лезет: думать о брачной ночи, когда этот ирод меня обманул, Имару вон бросил… Или меня бросил…
Всё! Никаких мыслей, пока не поговорим! Нужно избавиться от этого наместника. Зачем Имара его вообще позвала? Ей нужно было сообщить о тёмных и всё.
— Госпожа, — Имара словно почувствовала, что я думаю о ней, и, не поворачиваясь, быстро зашептала, — наместник выразил желание самостоятельно посмотреть на заражённый лес. Я не могла противиться его воле.
— Я всё понимаю, Имара, — кивнула девушке, хотя внутри меня бушевала буря.
Но не понимаю, почему её любовник и мой муж меня обманывал! Земля опять дрогнула под ногами, но я вовремя совладала со своей магией и вежливо улыбнулась наместнику, который опять стрельнул на меня взглядом.
— Ну что же, если его светлость подозревает «рассадник», я просто обязан навестить барона и справиться о его делах. В последнее время тёмные стали слишком наглыми. Нужно быть осторожными. Спасибо за позволение переночевать на своих землях, госпожа Терра, — сказал наместник.
— Спасибо, что доставили в целости и сохранности мою домоправительницу, господин наместник, — вежливо склонила голову.
Деревенские, затаившись толпой, с любопытством наблюдали за расшаркиванием высокородных, мне кажется, даже дыхание затаили. Слышны были только крики со стороны завода и карьера. Я их, конечно, понимаю, тут других развлечений, кроме как поглазеть на кого-то, нет.
Саврус понял мой недовольный взгляд, быстро стал разгонять деревенских грозными движениями кустистых бровей.
«Всё, что ни делается, к лучшему». По крайней мере, я узнала о Хорте до того, как разрешила себе «постель», моя совесть чиста. Я даже поблагодарила своё упрямство, отчего колючка жалобно поскулила, что больше никогда не будет на меня давить. И на том спасибо."
"Пока слуги наместника переносили его сундук в таверну, пока Хорт что-то говорил наместнику, хмуря брови, мы разговаривали с женой наместника.
А ещё я увидела, что жена наместника имела земляной дар, такой же слабенький, как у барона Римуна, который хотел на мне жениться. Я спросила девушку, хорошо ли она владеет даром. Сейчас я уже понимаю, что иметь силу и уметь ею пользоваться — две разные вещи.







