У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову

Автор
Жанр
О книге Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дара Хаард). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Читать полностью Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Текст произведения «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Спасибо, что решила сначала выслушать меня, — сказал он, сделав ко мне шаг.
Встал за спиной, прикасаясь своим жаром. Я обернулась, посмотрела в его бесстыжие глаза.
— Зачем ты сюда приехал?
— Убить тебя, — просто сказал он.
Я невольно отступила, сглотнула комок в горле. В голове проносится сто пятьсот мыслей, как мне защищаться, но Хорт продолжил:
— Или заставить тебя рожать мне наследников, приковав к ножке кровати в самой тёмной башне замка, — продолжил рассказывать страшилки Хорт.
— Ты сумасшедший? — вырвалось из меня.
— Альрина отравила меня. Из-за неё я был на волосок от гибели.
Я выдохнула — всё же узнал... Но почему он говорит обо мне в прошедшем времени?
Алан сделал ко мне шаг, не давая выйти из области жара его тела.
— Почему же не убил? — прошептала я.
— Ты меня не узнала, — хмыкнул он. — Вспомни нашу встречу.
Я вспомнила, покраснела — я глазела на его задницу.
А как бы я его узнала, если никогда не видела? Хотя были портреты в замке, но такого качества, что по ним узнать Хорта точно было невозможно.
— Я потеряла память, — сказала, делая опять шаг назад.
— Ты можешь не лгать мне, Альрина. Я знаю, кто ты. Можно забыть мужа, можно забыть своё имя, но невозможно получить драконицу. И невозможно стать настолько другой, как ты, моя девочка.
Хорт не отставал и сделал опять шаг ко мне. Было до дрожи страшно услышать, что он скажет дальше.
— Мне стало интересно, Альрина. Я захотел узнать тебя ближе. Понять, почему именно ты пришла в наш мир, почему именно в тело Альрины.
— Ты врал мне! — я вспомнила его слова о муже, которого он обзывал дураком, его поцелуи, его разговоры о свадьбе...
И рука сама замахнулась отвесить смачную пощёчину. Хорт перехватил руку, мягко, нежно прижал мою ладонь к своей щеке, улыбнулся так, как может улыбаться только он.
От его улыбки бабочки в животе, ноги подкашиваются... Колючка удивлённо рыкнула, типа спрашивая: «Ты сейчас серьёзно?» Я вырвала свою руку из его ладони и спрятала за спиной.
— Врал, — согласился Алан. — Признаю. Чувствовать от тебя настоящие чувства было так сладко, я не мог остановиться. Ты моя, Альрина Терра. Ты согласилась выйти за меня замуж. Я знаю, что ты пришла из другого мира.







