У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову

Автор
Жанр
О книге Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дара Хаард). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Читать полностью Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Текст произведения «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Женщина закашлялась, кутаясь в чёрный пыльный плащ, а потом подняла лицо, и я замерла, не успев спросить, чем ей помочь. На меня смотрела Имара. Да, помятая, уставшая, больная, с почти бессмысленным взглядом потухших глаз, это была домоправительница и любовница герцога.
Я повернулась и пошла к карете, это ведь не моё дело. Имара пусть не успела мне нагадить, и мы оказались почти в равных ситуациях, но все равно мне не подруга. Я кивнула Ратье, что готова, и залезла в карету.
После того, как я купила простые вещи, стало намного проще и за собой ухаживать, и находиться в карете.
— Ва... — чуть не проговорился Ратье, мы решили обходиться в дороге без титулов. — Что случилось? Вы что-то забыли?"
"— Помогите мне погрузить её в карету и чемоданы приторочите к сундуку.
— И зачем это вам? — сопровождающий недовольно покосился на Имару.
— Ратье, это женщина дорога герцогу, уверяю тебя, если он жив, то я замолвлю за тебя словечко.
Чем я думаю, пригревая у себя любовницу герцога? Да ничем!
Я просто представила себя на её месте, и мне стало очень хреново. Судя по всему, ей некуда идти, и за то время, что она жила у Алана, ничего не сберегла для себя или её, как меня ограбила Амалия.
Я скривилась, нет, не могу я так просто уехать и злорадствовать. Не могу!
Да я себя уважать не буду, совесть меня загрызёт.
Я хочу спокойно спать и не чувствовать стыд за свои поступки. Начинаю жизнь с чистого листа, так и делать всё нужно так, как велит совесть. А правильно ли поступила, решит время.
Придя к соглашению со своей внутренней тёмной стороной, я напоила Имару горячим взваром и укрыла одеялом. От девушки прям пыхало жаром, видимо, хорошо простыла.
До поместья оставалось ещё неделя пути.
На третий день Имара очнулась, долго смотрела на меня пустым взглядом.
— Зачем ты меня спасла? — ни тебе спасибо, ни тебе доброе утро.







