У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову

Автор
Жанр
О книге Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дара Хаард). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Читать полностью Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Текст произведения «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ничего, всё наладится, Тревора вылечим, у меня целый запас зелий разных целебных.
И это была правда, по дороге пришлось закупиться, Имару лечить, да и лишним не будет. Зелья тут очень дорогие, потратила два золотых, но зато очень действенные. Имара сильно кашляла, с кровью, а сейчас вон сидит, ни кашля, ни хрипов, бледная только.
— Вы нас, тётенька Альрина, не бросите?
— Конечно, не брошу, Терра своих не бросают, Мирия, и тётку эту, Сарму, накажем за то, что над вами издевалась, пусть только на глаза мне покажется.
— Кнутом? – Мирия сотворила на ангельском личике злобную моську, глаза сверкнули торжеством. Какая мстительная милаха. — Вот как Миху! Раз — и по щеке, второй раз — тоже по щеке, – она даже ручкой взмахнула, показывая, как точно нужно карать.
— Посмотрим, — я не выдержала и рассмеялась, прикрывая рот, чтобы не разбудить Тревора, очень уж мило смотрелась злобная Мирия.
Она тут же заулыбалась в ответ, даже Имара не обошлась без скупой улыбки.
А потом мы выехали на небольшой пятачок, который открывал вид на моё поместье.
Забор был невысокий, мне по грудь, а вот ворота вполне себе габаритные, даже странно. Рядом с воротами небольшая калитка, которую пришлось очищать от зарослей. Пока мы выбрались из кареты и добрались до калитки, Ратье с кучером уже постарались вырвать всю траву и тонкий, похожий на толстые нитки ветви вьюна."
"Я вздохнула, посмотрела на сосредоточенное личико Мирии и толкнула калитку.
— Госпожа, вещи нужно через двор носить, — сказал Ратье, — думаю, объездная дорога заросла, и мне на задние дворы долго добираться придётся, — мужчина показал на еле видимые следы дороги.
— Да несите через парадный, какая разница, — я махнула рукой, и первая ступила на двор.
Как же приятно тут пахло: разнотравьем, сырой землей, сухими досками, пригретыми солнцем.
Сам дом трехэтажный, кирпичный, кто бы сомневался, был немного выцветшим, редкие вьюны уже зеленели на стенах, тут имелась небольшая крытая веранда, вдоль тропинки стояли ящики с землёй, видимо, в них росли когда-то цветы.
— Тётенька Альрина, мы теперь будем тут жить?
— Да, это наш дом, Мирия, — я улыбнулась девочке.
— А можно мне тут всё осмотреть? – Мирии не терпелось понестись вперёд, и она не понимала, почему я тут стою и дышу.
— Давай вместе, здесь может быть опасно одной.
Девочка кивнула.







