У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову

Автор
Жанр
О книге Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дара Хаард). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Читать полностью Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Текст произведения «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дети уже позавтракали, и Триш увёл их заниматься, в столовой мы остались одни с домоправительницей. Рана на плече девушки почти зажила, вот что зелья животворящие делают. На щеках Имары заалел румянец.
— Что же делать? – я задумалась.
Оставить поместье сейчас я не могла. Бароны вокруг всякие рыщут, производство ещё не отлажено, торговцы скоро должны приехать, которых я снарядила для рекламы продукции. Дети опять же…
— Я уже всё продумала, — кивнула Имара, — Я поеду к наместнику. Подам жалобу на соседа, которую ты напишешь, и доложу о тёмной твари.
Я вздохнула, с одной стороны, хорошее решение, с другой, Имара ещё не отошла от ранения. Да и одну её отпускать – не дело. Она девушка красивая, без магии, один раз путешествовала одна, и что вышло, мы знаем.
— Я думаю, что ты права, — кивнула я домоправительнице. — Но с тобой поедут стражи из посёлка. Как раз хочу, чтобы они амуницию купили, а то похожи не на отряд нашей стражи, а на бандитов с большой дороги, кто во что одет.
— Я захвачу посуду, попробую найти там точку сбыта, всё же столица герцогства намного лучше нашего городка, — Имара перечисляла плюсы своего путешествия.
— Как же твоя рана?
— Почти зажила, тем более я же в карете поеду, в городе можно заказать сразу весь дилижанс.
— А лучше купить свою карету, — хмыкнула я. — Всё равно она понадобится.
— Ну так как? – Имара посмотрела на меня. — Ты меня отпускаешь?
— Ты хочешь узнать о герцоге? — спросила я, догадавшись, что вся эта поездка не просто так.
— Я хочу узнать, — кивнула Ирмара.
— Что такого он для тебя сделал?
— Я пока ещё не готова тебе рассказать, — Имара побледнела и отвернулась к окну, её пальцы, которыми она держала столовые приборы, побелели, так сильно она в них вцепилась.
— Ты вправе не говорить, и тем более, если это не касается меня и моего дома.
— Это не касается тебя и этого места.
— Хорошо, ты едешь в герцогство, я напишу, как обстояли дела в моих землях, заверю магической печатью. Когда ты хочешь выезжать?
— Завтра утром, я думаю, самое время, — кивнула Имара.
— Эх, — я покачала головой, — на кого ты меня бросаешь?
Имара рассмеялась.
— Альрина, у тебя вполне сносный штат прислуги, ты не одна.







