У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)

Автор
О книге Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алиса Ардова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор. Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение? Ничего. Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи. Как хорошо, что он хочет того же. Или… я ошибаюсь?.. Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно. Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего. Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается. «Он — твой», — твердил мне фамильяр. А вдруг это правда?..
Читать полностью Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)
Текст произведения «Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Чего ты от меня добиваешься? — повторил Айтон уже глуше. Пытается взять себя в руки, скрыть свои чувства. — Чего, Ройс?
Ага, значит второй собеседник — Ройстан Тэйн. Я и раньше относилась к этому высшему с настороженностью, а теперь вдруг испытала самую настоящую ярость. Да как он смеет возражать? Лишь через мгновение поняла, что это не мои чувства, а Айтона. Пресветлая Каари, с каждым днем мне все труднее отделить его эмоции от своих.
— Чтобы ты отдал себе отчет в том, что творишь, — второй высший тоже сердился, но все же пытался сдерживаться, пусть и с трудом.
— И что же я, по-твоему, творю? — Айтону все-таки удалось взять себя в руки. Теперь его голос звучал холодно и язвительно.
— Ты встречаешься с альтэ каждую ночь. Каждую! Остаешься с нею до утра. И не говори, что это вызвано простой заботой. Никто не предлагает отправлять ее ночью домой, пусть спит здесь хоть все дни напролет. У тебя есть другой дом и собственная спальня.
— Это тоже мой дом, Ройс, и я имею полное право спать, где пожелаю.
— Не передергивай, Айт, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Ни один высший не станет делить сон с альтэ. Это не принято. Ты знаешь об этом не хуже меня, но остаешься с ней до рассвета, более того, завтракаешь вместе. Ты откладываешь важные дела и переносишь заранее запланированные встречи, потому что, видите ли, уже поздно и тебе пора идти. И плевать, что каждый из братьев догадывается, куда ты так торопишься.
Повисла пауза.
— А тебе не приходило в голову, что Элис мне просто нравится? — раздалось, наконец, тихое, и мое сердце пропустило удар. — Нравится гораздо больше, чем все остальные мои альтэ. Ее свет согревает мою тьму, рядом с ней мне удивительно тепло и спокойно.
— Нравится… — усмехнулся Тэйн. — Это называется иначе, и ты глупец, если не замечаешь очевидного. Желание все время находиться рядом, всепоглощающая жажда слияния, телесного и духовного.
— Ты ошибаешься, Ройс, Элис не может быть моей парой. Она…
— Пустая, — закончил за Айтона Тэйн. — По крайней мере, так решил Хвич, а фамильяра провести нельзя, если только…
— Что?
— Это не очередная уловка храмовников, чтобы добраться до тебя, Айт.
— Бред! Я…"
"— Это только на первый взгляд кажется бредом. Подожди, не перебивай, выслушай сначала. Она аристократка, это очевидно.











