У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)

Автор
О книге Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алиса Ардова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор. Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение? Ничего. Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи. Как хорошо, что он хочет того же. Или… я ошибаюсь?.. Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно. Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего. Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается. «Он — твой», — твердил мне фамильяр. А вдруг это правда?..
Читать полностью Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)
Текст произведения «Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Стукнул мага по плечу и повернулся ко мне: — Прошу извинить за наше знакомство и мое поведение, госпожа Бэар. В свое оправдание скажу лишь, что у вас очень четкая, яркая аура и невероятно сочные эмоции. Это большая редкость для чистокровных людей, тем более, для варрийцев. Так что я не мог не полюбопытствовать. — Помолчал. — Вы точно не магиня?
Неожиданный вопрос, я даже растерялась на мгновение.
— Впрочем, думаю, Хвич первым делом удостоверился. Стандартная процедура, верно, брат?
Он точно призывал Айтона рассеять его сомнения.
— Как положено, — сухо согласился тот. — Я всегда соблюдаю правила.
— Меня проверяли храмовники, — вмешалась в их мало понятный мне диалог. Не нравились мне вопросы этого Тэйна, и его интерес ко мне не нравился. Что-то царапало, а что — сама не понимала. — Еще в детстве.
Айтон досадливо поморщился, но ничего не сказал, зато его приятель не задержался с ответом.
— Ну, если служители пресветлой проверяли, тогда конечно, — выдал он насмешливо. — Куда бедному маленькому горгулу до верных адептов самой Каари.
Айтон кивнул и сразу стал строже, отстраненнее, словно находился уже не здесь, а где-то далеко от меня. Несколько коротких прощальных слов — бесстрастных, почти равнодушных, многозначительный взгляд в сторону Харта, тьма, плащом упавшая на широкие плечи… И высшие исчезли, забрав с собой Хвича.
Правда горгул успел еще скользнуть ко мне с удивительной для каменного тела грацией. Потерся о ладонь, как кошка, разве что не мурлыкнул, требуя почесать за ухом. Но потом и он ушел.
Мы с Хартом остались одни.
* * *Это был удивительный день, и начался он не с рассветом, и даже не в полночь, а накануне вечером.
Появление в моей комнате потрепанного Хвича, бег по безлюдным улицам, высший, язвительный и явно нуждающийся в помощи, моя настойчивость, уверенность, что сумею помочь ему быстрее всех целителей вместе взятых и уж точно лучше какой-то там настойки.











