У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я (не) ваша Лия! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я (не) ваша Лия! (СИ)

Автор
О книге Я (не) ваша Лия! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я (не) ваша Лия! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Илана Васина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не прошло и недели, с тех пор, как подлая ведьма зашвырнула меня, второкурсницу психфака в чужое тело из чужого мира, как я: * из невесты скромного храмового служителя превратилась в избранницу кронпринца * оседлала дракона, а точнее альфу драконьего клана * получила народное признание вместе с титулом долгожданной Всадницы Поговаривают, мне предстоит править здешними народами и разруливать местные конфликты, хотя психологию международных конфликтов я еще не проходила! Боюсь даже представить, что будет дальше!
Читать полностью Я (не) ваша Лия! (СИ)
Текст произведения «Я (не) ваша Лия! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мне не снится? Передо мной настоящая еда?
Максимально бесшумно сглатываю подступившую слюну. И опять лавина вопросов в голове. Если я сейчас попрошу поделиться припасами, как это расценят окружающие? «Лией Клерр овладели бесы чревоугодия»? Или «бедная девочка проголодалась — нельзя же так себя изводить»? Хотя какая разница? Сандер вон, по вине предыдущей Лии уже много дней нормально не ел, а мое тело слишком явно напоминает о дистрофии! Не время стесняться.
Не успеваю раскрыть рта, как Ардо отламывает добрый ломоть хлеба, кусок желтой субстанции и деловито протягивает мне.
— А ты? — тот косится за мою спину, как раз в сторону Ардо, и часто-часто мотает головой, отказываясь от угощения. — Ты должна поесть сама, сира.
— Именно это сира сейчас и сделает! — с нажимом заявляет жених и всучает мне еще один ломоть с сыром, который на сей раз принимаю на свой счет и огромным усилием воли принимаюсь есть цивилизованно: откусывая маленькие кусочки и тщательно прожевывая.
Капитан, с аппетитом уминая свой завтрак, не забывает похвалить и Ардо, разделившего снедь с ближними, как и подобает доброму служителю. Сам однако — лицемер несчастный! — делиться ни с кем не спешит.
После завтрака мы скатываем плащи в тонкую узкую трубочку и пристраиваем их в ситу, над магическими артефактами. Затем, прихватив свои нехитрые пожитки, примерно пол часа шагаем гуськом по узкой тропинке, ведомые капитаном, пока не выходим на широкую, протоптанную сотнями ног дорогу.
Какое-то время идем, разбившись на пары, причем капитан заставляет нас с Ардо шествовать впереди — наверно, чтобы не шушукались у него за спиной. Чувствую, как сира Крамера бесят мои разговоры с женихом, как жадно он к ним прислушивается, пытаясь уловить не только слова, но и интонации. Особо тут не поговоришь, даже если и возникла бы такая необходимость.
Вскоре дорога подходит к развилке, над которой высятся деревянные указатели с выжженными на них незнакомыми названиями.
— Здесь мы расстанемся, — заявляет быстро нагнавший нас капитан. — Ардо двинется в Приар, остальные идут в Велиарх.
Коротко кивнув парню, он и не думает дать нам минутку для прощания. Вместо этого, как ни в чем ни бывало, продолжает размеренной, энергичной поступью движение в объявленный пункт назначения. Сандер, обескураженно поглядывая на меня, топает вслед за капитаном, слегка от него отставая.









