У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я сделаю это сама» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я сделаю это сама

Автор
Жанр
О книге Я сделаю это сама
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я сделаю это сама». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салма Кальк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Евгения Ивановна умеет всё. Сошьёт, приготовит, споёт, спляшет, расскажет сказку, напишет продающий пост, подготовит отчёт, выстоит на ковре у директора и договорится с кем угодно о чём угодно.Только она устала. Смертельно устала. И не хочет ничего знать ни про семейные неурядицы, ни про работу. Ни про одну из работ.Кто б знал, что её слова будут кем-то и где-то услышаны!Маленький порт на далёком берегу. Горы. Зима. Враги. Тётушка Женевьева, на вас вся надежда!
Читать полностью Я сделаю это сама
Текст произведения «Я сделаю это сама» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Вы хотите сказать, что тоже повинны в множестве смертей? И ваши жертвы были сплошь невинны, как у нашего почившего, надеюсь, Валерьяна?
- Я сопровождаю друга, и собираюсь произвести исследование местной природы, нравов и обычаев, - сообщил маг-зазнайка.
- Вот и занимайтесь вашими нравами и обычаями, и не мешайтесь под ногами у нас, грешных, которые пробавляются тем, что врачуют ближних в меру своих слабых сил. И вообще, дайте пройти. Вода в крынке есть в зале. Отхожее ведро – там же, в углу. Не нравится угол – ступайте на двор.
- Не какой-то деревенской бабе мне указывать.
- И что же вы никак не можете отвязаться от той деревенской бабы? Прилипли как банный лист, и всё, деваться от вас некуда!
- Кто прилип? Я прилип? – и возмущения в голосе даже больше, чем изумления.
- Так не я же. Дайте пройти, что ли. Вроде и не толстый, а весь проход загородил.
Дуня фыркнула, что-то пошевелилось, и шаги прошуршали в сторону кухни. А другие шаги – в противоположную сторону. Мне же было любопытно – что такого увидел залётный маг в нашей Дуне? И ведь оба – тоже те ещё учёные, которых учить – всё равно, что только портить.
А много позже, когда я уже пробудилась окончательно, и даже коты уже покинули меня и ушли наружу на поиски пропитания – наверное, их кто-то выпустил из комнаты – оказалось, что с рассветом на моём дворе образовались в количестве мёртвые тела. Те, что лежали в моём подвале, да Ерошка из Косого распадка, которого увёл Валерьян, ещё неизвестные люди – и Ортанс Трезон. Про Ортанс рассказал Алёшка – что она вышла к кому-то к ограде, говорила по-франкийски и называла его «Арно», а потом ушла с ним.
А вместо самого Валерьяна – кучка пепла в том месте, где, как оказалось, его добили соединённые усилия двух магов, Асканио – и кого-то второго, никто не знал, кого. Все пришлые были посчитаны, а местные не сознавались. И день начался с того, что отпевали тех, кого можно было отпеть, а кучку пепла развеяли над волнами, и для того едва стоящего на ногах мага Асканио вывезли на лодке в открытое море.











