У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фиктивный брак госпожи попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фиктивный брак госпожи попаданки

Автор
Жанр
О книге Фиктивный брак госпожи попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фиктивный брак госпожи попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Богачева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Герцог Норфолк впился в меня взглядом, из-за которого я покрылась мурашками.— Леди Тесса Толбот, — он оглядел мое мокрое платье и растрепанные волосы, налипшие на лицо.— Мне нужно поговорить с вами, Ваша светлость, — сказала я, постаравшись, чтобы голос не дрожал.Я вдруг подумала, что совсем не подготовилась к тому, что герцог прогонит меня прочь.Он не обязан мне помогать.Он не обязан меня слушать.Герцог не предложил мне сесть, не предложил чая. Даже пальто свое не предложил, а ведь видел, что я вымокла насквозь и дрожала.— Так о чем вам нужно со мной поговорить, леди Тесс? — спросил он с едва заметной усмешкой.Я набрала полную воздуха грудь и шагнула в пропасть.— Я прошу вас взять меня в жены, Ваша светлость.
Читать полностью Фиктивный брак госпожи попаданки
Текст произведения «Фиктивный брак госпожи попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"— Значит, — вмешался инспектор Уитмор, который, наконец, отмер и вернул себе способность говорить, — железнодорожная катастрофа, унесшая жизнь графа Толбота?.. — он оборвал себя на полуслове, не закончив мысли, и уставился на Элоизу.
Ее взгляд буквально говорил: ну какой же ты тупой.
— Да, — проглотив все оскорбления, она кивнула. — Была подстроена сэром Джоном и маркизом Хантли. Это было несложно.
Да. Несложно было оборвать чужие жизни.
— Ему же принадлежит часть железной дороги, по которой следовал вагон.
Мерзавец!
Кровь вновь вскипела во мне. Уверена, маркиз намеренно все так рассчитал, что катастрофа в итоге случилась на части путей, которые принадлежали Эдварду.
— Но ты выжила, — острым взглядом Элоиза мазнула по мне. — И они перешли к запасному плану.
— Смерти первого и второго опекунов?.. — и вновь ей подсказал инспектор Уитмор.
— Их рук дело.
Было так мерзко, так гадко и горько, что не возникло даже желания повернуться к нему и сказать, что я же говорила! Говорила…
Какая теперь разница?.
— А поверенный Росс, который посоветовал мне написать разгромную статью про герцога Норфолка? — сдавленным голосом спросила я.
— Удачно подвернулся Генри под руку, — с прожженной, циничной усмешкой отозвалась Элоиза. — Он хотел заполучить изобретения моего мертвого мужа, но не против был и уничтожить герцога.
Поверенный Блэк коротко втянул носом воздух. Это было единственное проявление эмоций с его стороны за все время.
— Все это ради кучки рельсов и шпал?.. — невольно вырвалось у меня, но Элоиза в ответ на столь невинное замечание взбесилась как никогда прежде.
— Ты блаженная идиотка, Тесса! — огрызнулась она. — Родилась с золотой ложкой в зубах, с самого раннего детства получила все, что могла пожелать! Ты не знаешь цену деньгам и всем прочим благам, что были у тебя еще с колыбели!
— Когда ты вышла за нашего отца, ты тоже перестала нуждаться. Признайся уже хотя бы себе, что на самом деле ты — злобная, завистливая дрянь!
Элоизу буквально перекосило.
Я тоже с трудом дышала, чувствуя, как тяжело вздымалась и опускалась грудь. Все внутри клокотало от отвращения, я никогда прежде не ощущала такого.
— И не смей врать, что тебя в чем-то ограничивали в браке! Отец был к тебе добр, ты не была стеснена в средствах, — припечатала я.











