У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Яма (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Яма (СИ)

Автор
О книге Яма (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Яма (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Тодорова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Скромная девочка с самыми неправильными манерами. Неправильный парень с самыми нескромными возможностями. Он ей на половину друг, а на другую половину… кто? Они разделили год жизни. А потом одно неверное решение привело к катастрофе, которая выжгла между ними непреодолимую пропасть. Фон поблек, живые звуки утихли, чувства застыли, почва исчезла. Ничего не осталось. Яма. А там и девятый вал.
Читать полностью Яма (СИ)
Текст произведения «Яма (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дала хоть какой-то знак, черт возьми…
— К слову о знаках, — улыбнулся Адам, отбрасывая важность и серьезность. — В голове муть, да? В теле свинцовая тяжесть? Псиной к ней бежать готов?
— Готов. И что?
— Сейчас тебя удивлю. Ева через твою мать с ней связалась и… в общем, сегодня на ужин приходи. Не расстраивай мою жену.
— Доминика будет? — дождавшись кивка Титова, Серега вспылил. — Сука, завернул все как! Прям ""Жди меня[1]""! Не мог не вымотать из меня душу, да? Западно с порога озвучивать такие козыри?
— Я вообще-то и начал с приглашения.
— Только не упомянул о том, что Республика тоже в теме.
— Хотел для себя кое-какие уравнения решить.
— Уравнитель х*ров.
— Какой есть… — развел Титов руками, ухмыляясь шире и добродушнее. — Ты неординарный мужик, Град. Сложно сходу понять: до краев у тебя или так, яркая вспышка…
— Я тебе когда еще сказал, что готов ее даже с чужим ребенком забирать? Это, сука, не до краев, по-твоему?
Схватив со стола сигареты, Серега поднялся и прошел к окну.
— Ну, кто ж тебя поймет сходу? Серьезное это заявление или шумовой выброс хронического спермотоксикоза по Доминике Кузнецовой?
— Вали ты нахрен, Титов! Серьезно!
Адам громко расхохотался, свободно откидывая голову и на мгновение зажмуривая глаза.
— Валю, валю… — отдышавшись, действительно пошел в отступление. — Давай, до вечера, господин старший уполномоченный.
— До вечера, господин мозгоразрушитель.
Уходил ""мозгоразрушитель"", раскачивая воздух ""нежнейшим"" мужским пением:
— Do уои want те оп ту knees?
Таке ту love never dying!
Таке ту love never encling!
Таке ту love never dying!
Give те yours[2]…
To ли еще будет! To пи еще будет, ой-ой-ой[3]1
[1] ""Жди меня"" — международная телепередача, ток-шоу и в то же время народная служба поиска людей.
[2] ""Take my love"", Plazma. Примерный перевод: Ты хочешь, чтобы я встал на колени? Возьми мою бессмертную любовь. Возьми мою бесконечную любовь. Возьми мою вечную любовь. Отдай мне свою.
[3] ""Песенка первоклассника"", Алла Пугачева.
Глава 33
Аварийный выход на высоте 30 тысяч футов — иллюзия безопасности…
— Ну, теперь-то расскажите, госпожа будущий кандидат экономических наук, не страшно вам было к незнакомым людям в гости идти? — спросил Титов, с глухим хлопком открывая бутылку красного вина.
Ника метнула быстрый взгляд на сидящего справа от нее Градского, непреднамеренно, но весьма красноречиво демонстрируя разгадку такой своей смелости и тем самым вызывая у хозяев понимающие улыбки.











