У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Янтарь рассеивает тьму» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Янтарь рассеивает тьму

Автор
Жанр
О книге Янтарь рассеивает тьму
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Янтарь рассеивает тьму». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Люцида Аквила). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мир окутала тьма: некто заставляет темных тварей нападать на людские поселения. Заклинатели считают повинным владыку демонов, который прячется в Асдэме. Люциан, глава клана Луны, не намерен сидеть сложа руки. Он решает собрать отряд и отправляется спасать жизни. Перед началом похода юноша видит странный сон. В нем он слышит мысли прекрасной Элеоноры, которая страстно любит Кая, принца клана Ночи. Их союзу не быть – отношения между светлыми и темными под запретом. В походе Люциан встречает человека из снов: бессмертный, представившийся Морионом, очень похож на Кая. Незнакомец заявляет, что поможет отыскать общего врага – владыку демонов. Люциану ничего не остается, как принять помощь. Вслед за таинственным провожатым он отправляется в Асдэм, намереваясь застать врага врасплох. Вот только тот не желает быть пойманным…
Читать полностью Янтарь рассеивает тьму
Текст произведения «Янтарь рассеивает тьму» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Пойдемте поужинаем, а сюда вернемся позже. Я поставлю барьер, чтобы отследить, когда чужая нога переступит порог, и до сей поры мы можем не возвращаться.
– Оставим после себя такую разруху? Это некрасиво с нашей стороны… – Люциан осмотрел библиотеку, где изначально было два этажа, а теперь остался лишь один. К тому же часть книг была снята с полок и стопками высилась возле кресел."
"– Думаю, мы сможем при встрече объяснить хозяину дома, что к чему, и извиниться. Не переживайте об этом, если не уйдем сейчас, я начну раздражаться, а это хуже, чем что-либо.
– Хорошо, – выдохнул Люц, убирая подбородок с чужого плеча. – Идем ужинать. – И развернулся в сторону выхода.
Морион усмехнулся прямо в потемневшее лицо Эриаса, который выглядел страшнее грозовой тучи, и направился за Люцианом, словно его тень.
Покинув дом, заклинатели пошли в таверну.
Они пробыли в деревне еще несколько дней, за которые все-таки отыскали таинственного колдуна. Им оказался странствующий ученый из академии Фальтрахэ: он так устал от городского шума и суеты, что приехал в тихую деревеньку, чтобы отточить мастерство иллюзий, изучить новое или создать что-то свое.
Люциан попросил его быть аккуратнее и больше не пугать людей своими экспериментами, иначе они отправят его обратно в академию, где к подобным выходкам уже привыкли. Ученый пообещал вести себя послушно, после чего заклинательский отряд покинул деревню и отправился в собственный путь, ещё долго припоминая историю про кота и кролика.
Проклятие новобрачных
В таверне стоял гул.
Заклинатели сидели у окна и трапезничали после затяжного пути.





