У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Император и Сталин» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Император и Сталин

О книге Император и Сталин
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Император и Сталин». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сергей Васильев). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
А что было бы, если бы на месте Николая II вдруг оказался Сталин?
Читать полностью Император и Сталин
Текст произведения «Император и Сталин» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– В Индии мне удалось прочитать «Дхаммападу», – марк-мастер не выдержал и в очередной раз принялся наполнять чашечки ароматным, почти чёрным, напитком, кося глазом на собеседника. – Там сказано: “Изнашиваются даже разукрашенные царские колесницы, так же и тело приближается к старости.”
– И с этим я полностью согласен, – уголками губ улыбнулся Магистр, видя, что брат-масон всё прекрасно понял, – но Сенека сказал лучше: “Старость – это неизлечимая болезнь.”
Марк-мастер буквально подпрыгнул на стуле и впился глазами в начальство, непослушными пальцами расстёгивая ставший вдруг тесным стоячий воротник куртки.
– Сенека – известный мудрец, – проскрипел он внезапно севшим голосом, – жаль только, что он ни слова не сказал про лекарство…
– Жаль, – кивнул Магистр, – но жизнь вообще жестока, наверно, поэтому Генри Уодсуорт Лонгфелло в “Песне о Гайавате” писал: “Молодые могут умереть, старые – должны. “
– Всё это излишне мрачно, – качая головой, возразил Мастер. – Я бы лично не хотел умереть скоропостижно. Это всё равно, что уйти из таверны, не расплатившись.
Магистр аккуратно поставил свою чашечку на поднос, с шумным вздохом поднялся и встал за стул, опершись на его спинку:
– Я научился смотреть на смерть как на старый долг, который рано или поздно придётся вернуть… – чётко, буквально по слогам, произнёс он. – А время… Никто не знает, когда человек должен умереть. Тогда почему все говорят: «Его постигла преждевременная смерть»?
Мастер не ответил. Его остекленевший взгляд прилип к китайской посуде с индийским чаем, а голова бешено перерабатывала полученную информацию.
– Ещё Маргарита Наваррская писала в своих дневниках: “Старики привыкли думать, что они всегда умнее, чем поколение, которое идёт им на смену.”
– Она, вероятно, просто не знала слов Эразма Роттердамского: “То, чем мы грешим в молодости, приходится искупать в старости,” – пробормотал в ответ Мастер, не отводя глаз от посуды.
Магистр похлопал Мастера по плечу и, возвращаясь на своё место, произнёс уже другим, расслабленным и слегка небрежным, тоном:
– Не переживайте так из-за давно ушедших от нас классиков. Они были хороши в своё время. Однако, “Излишняя забота – такое же проклятье стариков, как беззаботность – горе молодёжи.” И это уже сказал Уильям Шекспир.
– Да, – попытался приподняться со своего стула Мастер, – но старость..





