У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Intelheart 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Intelheart 1

О книге Intelheart 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Intelheart 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Умнова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Елена Умнова
Читать полностью Intelheart 1
Текст произведения «Intelheart 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Увидев мои затруднения, Тед продемонстрировал мне, как управляться со словарем, после чего я уверенно нашла слово ""самоучитель"" и потыкала в него пальцем. Тед озвучил мне слово и снова закопался в компьютере. Копался он долго, и наконец, выдал мне несколько окон результата. Вид его был несколько виноватый. Я добросовестно осмотрела окошки и поняла, что эти самоучители написаны на совершенно незнакомых мне языках. Вздохнув и почти смирившись, что на известном мне языке самоучителя, очевидно, нет и придется довольствоваться словарем, а грамматику изучать на примерах, я все же решила попытать счастья еще раз.
- А английский? - спросила я, находя слово в словаре.
Тед с интересом еще немного покопался и выдал мне самоучитель на английском. Ура! Я готова была чуть ли не расцеловать пилота."
"Первым делом, проверив правильно ли я поняла игру в шарады и выяснив с помощью словаря, что Полина зоолог, я обратилась к самоучителю. На первый взгляд все было действительно несложно. Интерлингва совершенно не напрасно казалась мне смутно знакомой, но будто ускользающей прямо из-под ушей.
От увлеченного изучения самоучителя, меня отвлекли голоса, внезапно раздавшиеся в пультогостинной от шлюза. На корабль поднялись Станислав, Полина с Дэном и очевидно доктор Вениамин. По крайней мере, на механика этот добродушный дядечка не очень тянул. Сознание, пребывающее в активном изучении нового языка, легко выцепило недавно изученные слова. Я с трудом разобрала, что речь идет о грузе и, кажется, его немалом весе. Впрочем, я, скорее всего, ошиблась.
При виде меня процессия на некоторое время замерла (уж не забыли ли они о том, что взяли меня на борт?), после чего капитан поспешно отправил Дэна вглубь корабля, а Полина помчалась ему помогать. Я поднялась с кресла и вышла к центральному алтарю, где остался стоять капитан с доктором.
- Это наша пассажирка, - представил меня капитан.





