У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Искупление 6» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Искупление 6

Автор
О книге Искупление 6
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Искупление 6». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хлоя Уолш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Хлоя Уолш
Читать полностью Искупление 6
Текст произведения «Искупление 6» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Джоуи и я посмотрели друг на друга, тут же узнав этого безумца, как никак Гибси Гиберсон или как его зовут, с вечеринки в Томмен.
– И этот клоун кто? – спросил мой парень, хорошо зная, кто он. Взгляд, который он мне бросил, говорил мне идти вместе с этим.
– Он мой флангер, - ответил Джонни со стоном, наклоняясь между сиденьями и шепча, – Гибс, какого хрена ты тут делаешь, приятель? Ты должен был уехать домой с Хьюи.
Джоуи и я опять посмотрели друг на друга, и я знала, что он думает то же самое, что и я, когда мы прошептали слово «шампанское» унисоном.
Ах, черт.
– Гарды остановили его из-за налогов и страховки, - объявил Гибси, явно находясь под воздействием алкоголя, шатаясь и колеблясь на ногах.
– И что? – Джонни шепнул. – Хьюи честен.
– Он посмотрел на меня, Джонни! Он светил своим огромным фонарем прямо в мои глаза, проговорил Гибси, раскрыв глаза. – Я запаниковал и выпрыгнул из машины. Я бегал по городу с тех пор. Я пытался тебе позвонить, но ты постоянно меня отклонял.
– Ты «Король клитор»?
– О да.
– Как ты записал Хьюи?
– Рыжие волосы на лобке.
– Он блондин.
– Его девушка – нет.
– Господи, Гибси."
"– Что ты хочешь, чтобы я сделал с ним? – спросил Джоуи, звуча как будто ему было скучно, тогда как я вполне удовлетворенно наслаждалась их выходками.
– Я, вероятно, должен отвезти его ко мне, - бормотал Джонни, потирая челюсть. – Или в охраняемую больницу.
– Видишь, в какой дерьмо ты нас ввела? – Джоуи сказал мне тихо, прежде чем открыть дверь и выйти, чтобы передвинуть свое сиденье вперед.
С отсутствием грации и заботы, которую проявил его друг к амортизаторам моей машины, Гибси бросился в заднее сиденье, развалившись на коленях своего друга.
– Черт!
– Черт, чувак, я задел твой член? Я принесу лед для твоих яиц, когда мы доберемся домой.
– Слезь. С. Меня.
– Черт, это самая тесная дыра, в которой я был в течение последних месяцев.
– Надеюсь, здесь больше с вами никого нет, - бормотал Джоуи, забираясь обратно за руль и трогая машину.
– Машина весит сзади.
– Извини, - Джонни ответил, видимо, смущенный.
– Это его вина; толстый ублюдок, - заявил Гибси, а затем вернул внимание своему приятелю и спросил. – Эй, ты в порядке, чувак? Мне правда жаль. Надеюсь, я не раздавил твои яйца.
– Иди нахуй, Джерард.
– Я был искренен, Джонатан. За это ты сегодня можешь купить себе лед… Подожди! Предатель! Ты зашел в закусочную!
– Да, я зашел, и это было чертовски вкусно, и у меня нет сожалений.











